Traducción generada automáticamente

Burn The Evidence
Billy Talent
Quema la evidencia
Burn The Evidence
En un garaje, al lado de una casa, hay un sedán de lujoIn a garage, beside a house, there is a luxury Sedan
Y para su próxima cuota mensual,And for his next monthly installment,
¡Va a salir con todo!He's gonna go out with a bang!
Chico que siempre hizo lo que le dijeron,Boy who always did what he was told,
Le prometieron ser rey cuando fuera viejoWas promised to be king when he was old
Pisa los frenos, rompe el cristal,Hit the brakes, hit the glass,
Es hora de enfrentar al destinoTime to shake the hands of fate
Los errores del pasado,The mistakes of the past,
Pasaron frente a su rostroFlashed before his face
Hay un hombre en cuidados intensivosThere is a man, intensive care
Cuando despierte declarará,When he awakes he will declare,
'¡He estado muerto por 20 años!"I've been dead for 20 years!
No dejaré pasar otros 20...'I won't let 20 more go by..."
Chico que siempre hizo lo que le dijeron,Boy who always did what he was told,
Compró el único sueño que le vendieronBought the only dream that he was sold
Pisa los frenos, rompe el cristal,Hit the brakes, Hit the glass,
Es hora de enfrentar al destinoTime to shake the hands of fate
Los errores del pasado,The mistakes of the past,
Pasaron frente a su rostroFlashed before his face
Quema la evidencia... de mi existencia,Burn the evidence... of my existence,
Limpia las cenizas en el sueloClear the ashes on the ground
Quema la evidencia... de todas esas cosas,Burn the evidence... of all these things,
Que arrastran mi espíritu hacia abajoThat pull my spirit down
Quema la evidencia... de mi existencia,Burn the evidence... of my existence,
Limpia las cenizas en el sueloClear the ashes on the ground
Quema la evidencia... de todas esas cosas,Burn the evidence... of all these things,
Que arrastran mi espíritu hacia abajoThat pull my spirit down
¿Alguna vez sentiste que te engañaron,Ever feel like you've been cheated,
Siguiendo lo que ellos creen?Following what they believe?
No estreches las manos del destino,Don't shake the hands of fate,
No estreches las manos del destinoDon't shake the hands of fate,
¿Alguna vez sentiste que te engañaron,Ever feel like you've been cheated,
Siguiendo lo que ellos creen?Following what they believe?
No estreches las manos del destino,Don't shake the hands of fate,
¡No hay más tiempo que perder!There's no more time to waste!
Quema la evidencia... de mi existencia,Burn the evidence... of my existence,
Limpia las cenizas en el sueloClear the ashes on the ground
Quema la evidencia... de todas esas cosas,Burn the evidence... of all these things,
Que arrastran mi espíritu hacia abajoThat pull my spirit down
Quema la evidencia... de mi existencia,Burn the evidence... of my existence,
Limpia las cenizas en el sueloClear the ashes on the ground
Quema la evidencia... de todas esas cosas,Burn the evidence... of all these things,
Que arrastran mi espíritu hacia abajoThat pull my spirit down
¡Quema la evidencia!Burn the evidence!
¡Quema la evidencia!Burn the evidence!
¡Quema la evidencia!Burn the evidence!
¡No estreches las manos del destino!Don't shake the hands of fate!
¡Quema la evidencia!Burn the evidence!
¡Quema la evidencia!Burn the evidence!
¡Quema la evidencia!Burn the evidence!
¡No hay más tiempo que perder!There's no more time to waste!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Talent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: