Traducción generada automáticamente

I've Got a New Heartache
Billy Walker
Tengo un nuevo desamor
I've Got a New Heartache
Estás de vuelta en la ciudad esparciendo rumoresYou're back in town again spreadin' talk around
Que aún estoy enamorado de ti aunque me decepcionasteThat I'm still in love with you though you let me down
Odio admitirlo pero supongo que los rumores son ciertosI hate to admit it but I guess the talk is true
O de lo contrario no me harías sentir este dolor en el corazónOr else you wouldn't make my heart ache the way you do
Tengo un nuevo desamor por una antigua amanteI've got a new heartache about an old sweetheart
Que me dejó por alguien másThat left me for somebody new
Tengo un nuevo desamor por una antigua amanteI've got a new heartache about an old sweetheart
Y por eso me siento tan tristeAnd that's why I'm feeling so blue
[ silbido ][ whistle ]
¿Por qué volviste? Estaba bienWhy did you turn up again I was doing fine
Tenía otro amor para sacarte de mi menteI had another sweetheart to drive you from my mind
Pensé que te había olvidado pero sé que no es verdadI thought I'd forgotten you but I know that it's not true
O de lo contrario no me harías sentir este dolor en el corazónOr else you couldn't make my heart ache the way you do
Tengo un nuevo desamor...I've got a new heartache...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: