Traducción generada automáticamente

Patanio The Pride Of The Plains
Billy Walker
Patanio, el orgullo de las llanuras
Patanio The Pride Of The Plains
Observas la imagen con ojos curiososYou look at the picture with a wondering eye
Y luego la flecha que cuelga cercaAnd then at the arrow that's hanging close by
Dices que cuente una historia, pues una conozcoSay tell a story as there's one I know
De un caballo que una vez tuve en Nuevo MéxicoOf a horse I once owned down in New Mexico
Era veloz como un antílope y negro como un cuervoHe was swift as an antelope and black as a crow
Con una estrella en su frente tan blanca como la nieveWith a star on his forehead as white as the snow
Su cuello arqueado estaba oculto por una larga melenaHis arched neck was hidden by a long flowing mane
Y lo llamaban Patanio, el orgullo de las llanurasAnd they called him Patanio the pride of the plains
El país era nuevo entonces, los colonos escasosThe country was new then the settlers were scarce
Los indios en guerra eran salvajes y ferocesThe Indians on the warpath were savage and fierce
Los exploradores eran enviados cada día desde el puestoScouts were sent out everyday from the post
Pero nunca regresaban, así que sabíamos que estaban perdidosBut they never came back so we knew they were lost
Un día el Capitán dijo que alguien debía irOne day the Captain said someone must go
Por ayuda a la frontera de Nuevo MéxicoFor help to the border of New Mexico
Una docena de valientes se ofrecieron de inmediatoA dozen brave fellows straight way answered here
Pero el Capitán me vio y dijo 'hijo, ven aquí'But the Captain he spied me and said son come here
Patanio a mi lado, su nariz en mi manoPatanio beside me his nose in my hand
Dijo el capitán 'tu caballo es el mejor de la tierra'Said the captain your horse is the best in the land
'Eres bueno para este viaje, eres el hombre más ligero aquí'You're good for this ride you're the lightest man here
En la espalda de ese mustang no tienes nada que temerOn the back of that mustang you've nothing to fear
Estoy orgulloso de mi caballo, señor, respondí, sabesI'm proud of my horse sir I answered you know
Patanio y yo estamos dispuestos a irPatanio and I are both willing to go
Todos me estrecharon la mano mientras montaba al negroThey all shook my hand as I mounted the black
Patanio se adelantó y le di sueltaPatanio sped forward and I gave him his slack
Por ochenta largas millas sobre las llanuras debemos irFor eighty long miles over the plains we must go
Por ayuda a la frontera de Nuevo MéxicoFor help to the border of New Mexico
El negro trotaba y lo mantuvo toda la nocheThe black struck a trot and he kept it all night
Hasta que justo cuando el este comenzaba a iluminarseTill just as the east was beginning to light
Cuando de detrás de mí vino un grito ferozWhen back from behind me there came a fierce yell
Sabíamos que los pieles rojas estaban siguiéndonos de cercaWe knew that the redskins were hot on our trail
Me levanté y sonaron las campanas de su riendaI rose up and jingled the bells on his rein
Y acaricié su cuello suavemente y lo llamé por su nombreAnd I stoked his neck softly and I called him by name
Él respondió a mi toque con un movimiento de cabezaHe answered my touch with a toss of his head
Y su cuerpo negro se alargó mientras avanzabaAnd his black body lengthened as onward he sped
Las flechas caían a mi alrededor como lluviasThe arrows fell round me like showers of rain
Cuando en mi pierna izquierda, oh, sentí un agudo dolorWhen in my left leg oh I felt a sharp pain
La sangre roja fluía del costado de PatanioThe red blood was flowing from Patanio's side
Pero él nunca acortó su poderosa zancadaBut he never once shortened his powerful stride
Pobre Patanio, sabía que estaba heridoPatanio poor fellow I knew he was hurt
Pero aún así siguió adelante y llegamos al fuerteBut still he dashed onward and on to the fort
Con buen cuidado, Patanio y yo pronto estuvimos bienBy good care Patanio and I were soon well
De su muerte, muchos años después, me duele contarOf his death long years after it hurts me to tell
Escriben canciones sobre él, los vaqueros aún cantanThey write songs about him the cowboys still sing
La leyenda vive de su larga melenaThe legend lives on of his long flowing mane
Así que mira la flecha que cuelga en la paredSo look at the arrow that hangs on the wall
Atravesó mi pierna, bota, estribo y todoIt was shot through my leg boot stirrup and all
En muchos buenos caballos he tomado las riendas desde entoncesOn many fine horses I've since drawn the reins
Pero ninguno como Patanio, el orgullo de las llanurasBut none like Patanio the pride of the plains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: