Traducción generada automáticamente

Agriculture
Billy Woods
Agricultura
Agriculture
Enciende la lámpara antes del amanecerLit the lamp bulb before the sunrise
Antes que el gorrión llore desde el cardoBefore sparrow cry from thistle
La tetera hierve antes de que silbeThe kettle boil before it whistle
El cielo sangra púrpuraThe sky bleed purple
La noche lucha antes de morirThe night fight before it die
Agachado en la tierra con un puñadoSquatting in the soil with a fistful
Pero mis manos han estado sucias desde antes de poder medir el tiempoBut my hands been dirty since before I could grasp time
Antes de que tuviéramos nuevos nombresBefore we had new names
Antes de que fuéramos nuevos a nuestros propios ojosBefore we was new in our own eyes
Crecí torcido bajo las miradas de gárgolaGrew crooked under gargoyle glares
Dos trenesTwo trains
Despegando de los polis antes de que apuntaranTooken off on cops before they took aim
Las mismas verduras cocinando con un codilloSame greens cooking with a hock
Las cultivé a la sombraI grew them in the shade
Solía planear el ascenso, planear con mis hermanosUsed to plot on the come-up, plot on my brothers
Ahora veo los tomates crecer de ladoNow I get the tomatoes cropping sideways
Agachado en el gallinero, recogiendo huevosStooped in the coop, gathering eggs
Intercambié algunos con el vecino por pan frescoTraded some to the neighbor for fresh bread
Digo que estoy en paz, pero sigue esa misma angustiaI say I'm at peace but it's still that same dread
Es una sensación extraña, como saber que tus enemigos están en la policíaIt's a funny feeling like knowing your enemies is in the feds
Es difícil vivir cuando antes estabas muertoIt's hard to live when before you was dead
Copa amarga al fondo, tuve que aprender a tirar los pososCup bitter at the bottom, I had to learn to toss the dregs
Es tierra a cada lado del autoIt's land on either side of the car
Son lugares donde nadie sabe quién eresIt's places no one knows who you are
Son caras que nunca llevamosIt's faces we never wore
Gente que no pudimos ser antesPeople we couldn't be before
Son cosas que nunca vimosIt's still things we never saw
Pero no quiero ver másBut I don't wanna see more
Dejé salir al perro por la puerta de la pantallaI let the dog out the screen door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: