Traducción generada automáticamente

Classical Music
Billy Woods
Musique Classique
Classical Music
Yo, yoYo, yo
Chaque fois que la neige tombe, je pense à la première fois que je l'ai vueWhenever snow falls, I think about the first time I saw it
C'était ma mâchoire, dent de chien clouée au sol ?Was my jaw, dog tooth and nailed to the floor?
Incapable de m'en souvenirUnable to recall it
Lien court pour des fragments de mon passé éparpillésLlink shorty for frags of my past scattered
Des temps plus simples, joyeusement fousSimpler, blissfully foolish times
Avant que les rimes aient une raison d'être écritesBefore rhymes had a reason to get written
Avant que l'expression ne me fasse chavirerBefore expression had me smitten
On était dans l'escalier, à trier les dossiersWe was in the staircase, file siftin'
Rattrapant le LoupCatching up to the Wolf
Une beauté dans sa fonctionnalitéA beauty in its functionality
Sartre vraiment comme WilkSartre truly like Wilk
Ces infos ouvrent des portes mieux que ta copie de La CléThis intel opens doors better than your copy of The Key
Déchirés comme des mères après nous, post-partumTorn like mothers after us, post-partum
Ces rues sont grizzly, supporte-nousThese streets grizzly, bear with us
C'est ce jeu froidThat's that cold play
Mec, mets une cuillère dans ton chien, maintenant ils sont YoplaitMans, stick a spoon in your dawg, now they Yoplait
La façon dont je manœuvre une croisière informe notre propre vagueThe way I skill a cruise informs our own wave
Malin avec les raps, ils se demandent : Va-t-il exploser ?Witty with the raps, they wonder: Will he pop?
Solo, type wavy, alors pourquoi ne le ferait-il pas ?Solo type wavy though, so why would he not?
Mauvaise question, je vais leur demanderIll inquiry, I'll ask 'em
Observe comment le mucus prend le devant de la scèneObserve how phlegm seizes center stage
Arrête les réponsesHalts answers
Je vais esquiver une doctrine dès que je vois un défautI'ma dodge a doctrine as soon as I eye a flaw
Pas besoin de me faire plaisir pour aucune résistanceNo need to pretty please me for no resistance
Les petites discussions distraient les mini G comme le jargon légalSmall talks distract mini Gs like legalese
Des cours religieux, la météo du premier trimestre, plaisirs matérielsReligious lectures, first quarter weather, material pleasures
Je reçois la brume, impatient de voir si ça va cesser et arrêter les miensI receive the haze, eager to see if it would cease and desist mines
Tout pour dégeler la glace cérébraleAnything to thaw cerebral ice
Visant à transmettre plus clairementAiming to convey clearer
Fou de concentration et d'espoirFiendish for focus and hopes
Je ne perds pas mon temps à me concentrer sur une maison de TroieI don't waste it focused on a Trojan house
Chaque fois que la neige tombe, je me demande où sont passés ces sentimentsWhenever the snow falls, I wonder where those feelings went
L'émerveillement et l'innocence ?The amazement and innocence?
Étouffés par les mensonges que je me suis racontés, vérités cachéesSmothered by lies I told myself, truths stashed
Avec l'essai et l'erreur comme mentorWith trial and error as a mentor
Je savais mieux bien plus viteI knew better way quicker
Quatre-vingt-huit touches, j'ai joué la pièce jusqu'à ce qu'elle se désagrègeEighty-eight keys I played the piece till it fell to pieces
Chassant des fantômes, chassant des fantômesChasing ghosts, chasing ghosts
Quatre-vingt-huit touches, j'ai joué la pièce jusqu'à ce qu'elle se désagrègeEighty-eight keys I played the piece till it fell to pieces
Écrasé ses espoirs, écrasé ses espoirsDashed her hopes, dashed her hopes
Quatre-vingt-huit touches, j'ai joué la pièce jusqu'à ce qu'elle se désagrègeEighty-eight keys I played the piece till it fell to pieces
Chassant des fantômes, chassant des fantômesChasing ghosts, chasing ghosts
Quatre-vingt-huit touches, j'ai joué la pièce jusqu'à ce qu'elle se désagrègeEighty-eight keys I played the piece till it fell to pieces
Écrasé ses espoirs, écrasé ses espoirsDashed her hopes, dashed her hopes
Toujours en retard pour les leçons, c'est un trait de caractère à vieAlways late for lessons, it's a lifelong trait
Elle pouvait dire que je devinais, je devine encore aujourd'huiShe could tell I was guessin', I'm mostly still guessin' today
M'étirant, je n'ai jamais vraiment trouvé ma placeStretchin', could never really find my place
Pressant (Toujours pressant), la déception gravée sur chaque ligne de son visagePressin' (Always pressin'), disappointment etched erry line in her face
Chaque cheveu gris, encore déçue aujourd'huiEvery wiry gray, still disappointed today
Mains de pianiste, elle disait : Quel gâchisPiano hands, she used to say: What a waste
Dimanche, c'était le 28 d'Amadeus, on n'est pas allés à l'égliseSunday was Amadeus' 28th, we didn't go to church
J'ai tiré les lourds rideaux, la lumière est tombée par la grâce du SeigneurDrew the heavy shades, light poured by the Lord's grace
Je l'ai regardée jouer, des dieux remplissaient l'endroitI watched her play, Gods filled the place
Accords riches, rivages désolés où les arpèges se brisentRich chords, desolate shores where arpeggios break
Je n'ai jamais vraiment trouvé mon cheminI never quite found my way
C'était toujours la même chose, je n'ai jamais eu foiIt was always the same, I never had faith
Mon jumeau a trouvé Jésus, j'ai tamisé les graines de la shakeMy twin found Jesus, I sifted seeds out the shake
Faisant croire aux mecs quand je râpais le fromage pour le souffléMade niggas believe when I grated cheese for the soufflé
Fort comme des prédicateurs noirs, les mecs de DC n'ont jamais vu de pudayLoud like black preachers, DC niggas never seen puday
Fier d'être accepté par les mêmes mecs que je détestais avantProud to be accepted by the same niggas I used to hate
Galeon espagnol, j'étais enfoncé sur placeSpanish galleon, I was sunken in place
Des pièces de huit éparpillées sur le fond de l'océanPieces of eight strewn on the ocean floor
La police a foncé sur le portailPolice rushed the gate
A tout flanqué, je ne pouvais pas me résoudre à flanquer la brumeFlushed errything, couldn't bring myself to flush the haze
(J'ai jeté par la fenêtre, sur Dieu)(I threw it out the window, on God)
Une fois que la neige est tombéeOnce the snow came down
Alors je l'ai mise dehorsThen I set it out
Je blâme le soleilBlame it on the Sun
Elle est née trop bruyanteShe was born too loud
Alors j'ai fait un vœuSo I made a vow
Prie pour qu'elle ne soit pas la bonnePray she's not the one
Tout était prévuHad it all planned out
Mais des merdes se sont passéesBut some shit went down
Je ne suis pas ton roiI am not your ruler
Juste un garçon essayant de dompter quelqu'unJust a boy trying to tame someone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: