Traducción generada automáticamente

Fever Grass
Billy Woods
Hierba de Fiebre
Fever Grass
Casa del Hambre, estufa fríaHouse of Hunger, cold stove
Es locura en los armariosIt's madness in the cupboards
No hay modales en la mesa de tu primoIt's no table manners at ya cousin's
Son microondas zumbandoIt's humming microwave ovens
Es la tía encorvada por el malabarismo (Dos trabajos)It's Auntie bent-backed from the juggling (Two jobs)
Mamá me enviaba allá con algoMom would send me over there with something
Murmurando sobre ese marido inútilMumbling about that deadbeat husband
Porque estaba en la parte de atrás, encorvado, tratando de sacar nueve de una cebolla'Cause was in the back, bent, tryna get nine out a onion
Tratando de conseguir una docena de panaderosTryna get that baker's dozen
Inexorable, no puedes detener lo que viene (eso es vanidad)Inexorable, you can't stop what's coming (that's vanity)
No me importa cuán profundo estén cavados esos soldadosI don't give a fuck how deep them troops is dug in
Deng Xiaoping, perros muertos cuelgan de los postes de luzDeng Xiaoping, dead dogs dangle from lamppost
Lenguas largasLong tongues
Ganen o pierdan, los maoístas siguen melancólicosWin or lose, the Maoists is still glum
Lluvia de sangre, aún brillamos como porros mojadosRain blood, we still lit like wet blunts
Corta la energía, prosperaré en la oscuridadCut the power, I'll thrive in the dark
Con sobrevivientes asesinos y cobardes porque no tienen corazónWith survivors killers and cowards 'cause they ain't got no heart
Sin horas, cada día es una marca en el recuentoNo hours, every day is a tally mark
Corta la energía, prosperaré en la oscuridadCut the power, I'll thrive in the dark
Los sobrevivientes asesinos y cobardes porque no tienen corazónThe survivors killers and cowards 'cause they ain't got no heart
Sin horas, cada día es una marca en el recuentoNo hours, every day is a tally mark
Corta la energía, prosperaré en la oscuridadCut the power, I'll thrive in the dark
Los sobrevivientes asesinos y cobardes porque no tenemos corazónThe survivors killers and cowards 'cause we ain't got no heart
Sin horas, cada día es una marca en el recuentoNo hours, every day is a tally mark
Nos escondimos mientras ellos entraban en el Arca, de dos en dosWe hid while they went in the Ark, two by two
Cuando él se fue, bailamos bajo la LunaWhen he was gone we danced under the Moon
Mi abuelo le construyó a Dios una casa en la jungla, colocó cada ladrilloMy grandfather built God a house in the jungle, laid erry brick
Mezcló cemento con dolor y sudorMixed cement out of pain and sweat
Amor, auto odio, miedo al abismoLove, self-loathing, fear of the pit
Ese negro azabache, arrepentimientoThat pitch black, repent
Desde el púlpito, los hombres lanzaban amenazas, las mujeres inclinaban la cabezaFrom pulpit, men hurled threats, women's bowed heads
Domingo es desde el amanecer hasta el atardecerSunday it's Sun-up to sunset
Por la ventana, los colibríes beben de flores de cuello largoOut the window, hummingbirds sip from long-neck flowers
Se balancean como caderas de mujeres bajo vestidos de iglesiaSway like women's hips under thin shift under church dress
Mi bisabuela era una brujaMy great grandmother was a witch
Pero vinieron por cataplasmas cuando estaban enfermosBut they came for poultice when they was sick
Vinieron cuando el bebé estaba tarde o demasiado temprano para salvarlo, pero la madre vivióThey came when baby was late or too early to save, but the mother lived
Caña de azúcar pelada con macheteSugarcane stripped with machete
Labios pegajosos, el lugar de encuentro marcado por banderas blancas en palos torcidosSticky full lips, the meeting ground marked by white flags on crooked sticks
Enredada hierba de fiebre, mangos verdes pelados con los dientesTangled fever grass, green mangoes peeled with teeth
Sonajero, tambores de piel de cabra, deambulan por laderas tan empinadas, tan verdesTambourine jangle, goatskin drums, ramble down mountainsides so steep, so green
Lluvia tatúa el techo de hojalata, frutos de pan pesados en los árbolesRain tattoo tin roof, breadfruit heavy in the trees
Hileras de bambú donde los hombres de raíces cosechan su hierbaStands of bamboo where rootsmen crop they weed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: