Traducción generada automáticamente

Frankie
Billy Woods
Frankie
Frankie
El haze ni siquiera debería existirHaze shouldn't even exist
No voy a mentir, el haze casi no debería existir, acabamos de salir de CaliI ain't gonna lie, haze almost shouldn't exist, we just left Cali
Sí, no podía esperar para volver a casaYeah, I couldn't wait to come home
No podía esperar para volver a casa y fumar algo de hazeI couldn't wait to come home to hit some haze
(Estaba volado, ni siquiera me pongo así de volado con esa mierda)(I was high as a life, I don't even got high off of that shit)
Este tipo compra todo haze, hombreThis nigga buys all haze, man
Hombre, el vendedor de marihuana viene, él quiere todo hazeMan, the weed man come, he want all haze
No te estás drogando asíYou not gettin' high like that
(Estás en cámara lenta, crees que estás en cámara rápida)(You in slow motion, you think you in fast motion)
(No, eso es sour)(No that's sour)
¡Bingo!Bingo!
Pero sabes que estás en cámara lentaBut you know you in slow motion
Solo crees que te mueves rápido y en realidad no lo estásYou just think you moving quick and you really not
Y sigues atascado ahíAnd you still stuck there
No puedes subir al ascensor, no puedes ir a la corte, no puedes ir a una boda, no puedes ir a la escuela de tus hijos, no puedes ir a nada de esoYou can't get on the elevator, you can't go to court, you can't go to a wedding, you can't go to your kid's school, you can't go to none of that
Pero este tipo se fumará todo el haze aquí durante todo el maldito díaBut this nigga'll blow all haze in here the whole fucking day
(Haze de por vida)(Haze for life)
Saca esa mierda de aquíGet that shit outta here
Esa mierda huele como la selva tropical, sabe a húmedoThat shit smell like the rainforest, it tastes damp
Tienes que enrollar un porro, enrollar un porro hossGotta roll up one turkey link, roll a turkey link hoss
Vas a enrollar un porro y estarás bienYou gon' roll one turkey link and you good
Y sigues funcionandoAnd you still functioning
Eso es lo que te está dando la medicina, chicoThat right there is giving you the medicine boy
Antes de la nocheBefore evening time
Fuma haze cuando me veas en mi rolloBlow haze when you see me in my shit
Esa mierda ni siquiera sabe bienThat shit don't even taste right though
Esa mierda sabe a los 90That shit taste like the 90s
Eso es lo que estoy buscandoThat's what I'm looking for
Morningside Heights, por aquel entonces el edificio era bonitoMorningside Heights, for back then the building was nice
Viejas afuera con La Atalaya preguntando si conoces a CristoOld biddies out front with The Watchtower ask if you know Christ
Me llamó por el intercomunicadorShe buzzed me up
El ascensor rechinaba y hacía un hipo, rezando para que no se atascaraElevator grind and hiccup, pray it don't get stuck
Tenía el corte cubano (¿En serio?)I had the Cuban cut (Say word)
Todo el piso olía a nag champaWhole floor smell like nag champa
Zapatos en la puerta, mi compañera de cuarto Rashanta encendió un tazónShoes at the door, roommate Rashanta lit a bowl
No se permitían blunts, teníamos que fumarlo puroNo blunts allowed, had to burn it raw
Teníamos que fumarlo puroHad to burn it raw
Dick Gregory en viniloDick Gregory on vinyl
Alfombras como el Cairo de los años 70Rugs like 1970's Cairo
Salvia quemada, enrollando porros en la Biblia amhárica que encontró en la calle 113Burnt sage, roll j's on Amharic Bible that she found on 113th
La mitad de las cosas aquí las encontraron en la calleHalf the stuff in here they found on the street
Ayudé a llevar esa televisión, enorme y estúpidaI helped carry that TV, stupid big
Esquina del apartamento, el Sol se descontrolaCorner apartment, the Sun run riot
Puertas francesas, suelos de madera brillando hasta que el Sol se cansóFrench doors, hardwood shinin' to where the Sun got tired
Frankie parecía que podría estallar en fuegoFrankie looking like she might just burst into fire
Los meses de verano dorados por el SolSummer months burnished by the Sun
Los dientes torcidos la hacían más llamativaThe crooked teeth just made her more flier
Pies con calcetines desparejados, un coro distanteMismatched sockfeet, a distant choir
FlotandoFloating
Jazz roto flotaBroken jazz float in
Grandes ventanas abiertasBig windows open
Es fácil olvidar que estamos en el océanoIt's easy to forget we in the ocean
Helados italianos, los de Marino dejados afuera hasta que se descongelan ligeramenteItalian icees, Marino's left out till slightly unfrozen
Pequeña ventanaTiny window
Esperando ese momentoWaiting for that moment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Woods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: