Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 141

Remorseless

Billy Woods

Letra

Despiadado

Remorseless

Ofrenda quemada en el desiertoBurnt offering in the desert
Ciudad brillante en la colina, la quemé como NabucodonosorShining city up on the hill, I burned it like Nebuchadnezzar
Este mundo, difícil de medir inclusoThis world, hard to even take its measure
Tres habitaciones llenas de tesoro incaThree rooms filled with Incan treasure
Ahorqué al rey porque es ahora o nuncaStill strangled the king cause it's now or never
Es una libertad admitir que no va a mejorarIt's a freedom in admitting it's not gonna get better
Lavándote las manos de personas que has conocido para siempreWashing your hands of people you known forever
Sería un mentiroso si finjo sorpresa, una cabra come donde está atadaI'd be a liar if I feign surprise, a goat eats where it's tethered
Trato los proverbios africanos como volantes de Las Vegas, floto por encima de los campesinosTreat African proverbs like Vegas flyers, I float above the peasants
Demasiado listo por la mitad, perdiendo por veinteToo clever by half, halftime down twenty
No soy tan bueno en matemáticas, pero tengo mucho sentido comúnI'm not that good at math, but common sense, I got plenty
(Se acabó de joder)(It's fuckin' over)
En persona, estos raperos miran tentadoresIn person, these rappers watches look temptin'
La cadena dice envidia, pero el TEPT me mantiene contando, nunca gastandoThe chain say envy, but PTSD keep me countin', never spendin'
Mi contador está lleno de malos recuerdos y finales tristesMy accountant is a head full of bad memories and sad endings
Todo está pendiente de pagoIt's all payment pending
No me preocupa la riqueza generacional, es su propia maldiciónI'm not concerned with generational wealth, that's its own curse
Cualquier cosa que quieras en esta Tierra malditaAnything you want on this cursed Earth
Probablemente es mejor conseguirlo tú mismo, ver qué valeProbably better off gettin' it yourself, see what it's worth

La fotografía del joven TutankamónThe photograph of young Tutankhamun
Enlaces de espagueti enredados como ramenSpaghetti links tangled like ramen
Todo detrás de la máscara podridoEverything behind the mask rotten
Les digo a la gente que lo mantengo para que no te olviden, pero eso es mentiraI tell people I keep it so you not forgotten, but that's cap
Pensé en pilares de sal, pero ella es demasiado lista para mirar atrásI thought pillars of salt, but she too smart for lookin' back
En los años ochenta en el retrovisor de un Mercedes doradoMid-eighties in the rear-view of a gold Mercedes
El sol del mediodía hace que los cocodrilos sean perezososMidday Sun make the crocodiles lazy
El teléfono con dinero marca el bolsillo, corre a salvarmeMoney phone pocket dial, run come save me
Dulces ancianas envenenando palomas en el parqueSweet old ladies poisoning pigeons in the park
Por diversión, haz la mía con estricnina, la vida es un tirolesa en la oscuridadFor a lark, make mine strychnine, life is a zipline in the dark
Ahórrame el Karl Marx de HallmarkSpare me the Hallmark Karl Marx
Estaba en la sala de descanso de Dollar Tree jugando a las cartas con cuartosI was in the Dollar Tree break-room playin' cards with quarters
Pósters de stop loss en la pared, ladrillo y morteroStop loss posters on the wall, brick and mortar
Observé el planeta desde órbita, despiadadoI watched the planet from orbit, remorseless

En cumplimiento de lo cualIn pursuance of which
Por la presente decreto que este decreto abroga el decreto número cuarenta y sieteI hereby decree that this decree hereby abrogates decree number forty-seven
Decreto número ciento unoDecree number one hundred and one
Los decretos números doscientos ochenta y tres a trescientos dieciséis inclusiveDecrees numbers two hundred and eighty three to three hundred and sixteen inclusive
Todos estos decretos quedan por la presente abrogados y en su lugarAll these decrees are herewith abrogated and in their place
Los siguientes decretos entrarán en vigor de inmediatoThe following decrees shall come into immediate effect
Pues es nuestro deber extirpar a tales traidores y agentes de subversión, neocolonialismoFor it is our duty to extirpate such traitors and agents of subversion, neocolonialism
Termitas, langostas, plagas y roedores venenososTermites, locusts, pests and poisonous rodents
Por lo tanto, se decreta que como advertencia a todos los demás enemigos del estadoIt is therefore decreed, that as a warning to all other enemies of state
Estos saboteadores recientes serán ahorcados públicamenteThese recent saboteurs shall be publicly hanged
Córtalo, córtalo, no hay nadie aquí, córtalo, KabiyesiCut it, cut it off, has no one here, cut it, Kabiyesi
Vuelve aquí, túCome back here, you
Lo cual, junto con el decreto número doscientos nueveWhich, taken together with decree number two hundred and nine
Trescientos treinta y tres y el decreto númeroThree hundred and thirty three and decree number


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Woods y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección