Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

Steak Knives

Billy Woods

Letra

Cuchillos de Carne

Steak Knives

No quieres, no quieres estar en cuarto lugar, amigoYou don't, you don't wanna be in fourth place, man
Jajaja, yoHahaha, yo

Fuego rugiente con la alfombra de piel de osoRoaring fire with the bear skin rug
Ella dijo: No finjas que estamos enamorados de nuevoShe said: Don't pretend we back in love
Solo intento salir de estoI'm just tryin' to get dug
Tu trabajo es no lucir arroganteYour job tryin' not to look smug
Cuatro nombres, dos alias y todos son un desastreFour names, two aliases and all of 'em is mud
El álbum salió con un golpeAlbum dropped with a thud
Silencio incómodo, como cuando la granada no explotaAwkward silence, like when the grenade a dud
Un vagabundo, lo que llamas a un viejo matónA bum, what you call an old thug
Viniendo a la casa de mi mamá, preguntando por mí ¿para qué? (¿para qué?)Comin' by my mama house, askin' after me for what? (for what?)
Perros dormidos, o los entierras o los desentierras (¿para qué?)Sleepin' dogs, you either buryin' or diggin' 'em up (for what?)
De cualquier manera, es imprudenteEither way, it's reckless
Mi historial limpio, tu pasado manchadoMy record clean, your past checkered
Te disparo en la calle, y estoy en casa para el desayunoI shoot you in the street, be home for breakfast
Sí, es enfermo, pero las banalidades podrían ser amenazas de muerteYes, it's sick, but banalities might as well be death threats
Déjalo reposar, hay amenaza de sepsisLet it sit, there's the threat of sepsis
Seguí sonriendo, como un payasoKept smi-, kept smilin' like a clown
La expresión facial se ve tontaFacial expression lookin' silly
Siguió preguntándome: ¿Cómo te saliste con todas esas movidas?Kept askin' me: How you got away with all them dealings?
Respondí que he estado pasando por las mismas cosas que élI replied I been goin' through this same things that he had
Pero eso fue una mentira, podía ver que le iba malBut that was a lie, I could see he doin' bad
El segundo lugar son cuchillos de carne, él dijo: ¿Qué dijiste? (¿qué?)Second place is steak knives, he said: What you say? (what?)
Yo dije: Nah, solo es una línea (solo es una línea)I said: Nah, it's just a line (it's just a line)
Es solo una líneaIt's just a line

De todos modos, amigo, apágalo por aquí, amigoAnyway, man, turn off over here, man
(Sí, ya sabes)(Yeah, you know)
Solo un poco más arriba aquíJust a little bit up here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Woods y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección