Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 212

ALL GAS (feat. Mitchell Tenpenny)

Bilmuri

Letra

Significado

TOUT À FOND (feat. Mitchell Tenpenny)

ALL GAS (feat. Mitchell Tenpenny)

Pourquoi tu cries en ce moment ?Why are you yelling right now?
Personne n'a besoin de parler si fortNobody needs to talk that loud
Tu te répètes sans cesseYou keep repeating yourself
Peut-être que tu devrais faire attention à ta langue parce que tuMaybe you need to watch your mouth 'cause you

Veux rester éveillé, tu le regretterasStay up, you regret it
Fais un souvenir, puis oublie-leMake a memory, then forget it
Tu devrais arrêter çaYou should quit it
Je devrais arrêter çaI should quit it

Je retombe toujours dans tes brasI keep on falling back into your arms
Ouais, le dernier appel n'est jamais suffisantYeah, the last call is never enough
C'est une maladie au ralentiIt's a slow motion sickness
S'il te plaît, donne-moi ton pardonPlease give me forgiveness
Quand je bois, je prends justeWhen I drink, I just take
Parce que je suis tout à fond, pas de freins'Cause I'm all gas, no brakes

Je sais que tu n'es pas bon pour ma santéI know you're not good for my health
Mais parfois, je ne peux juste pas me contrôlerBut sometimes I just can't control myself
Tu dis encore une foisYou say one more time
Deux verres et ça vaTwo shots and I'm fine
Trois heures du matin à regarder nos yeux injectés de sangThree in the morning staring at our bloodshot eyes

Je retombe toujours dans tes brasI keep on falling back into your arms
Ouais, le dernier appel n'est jamais suffisantYeah, the last call is never enough
C'est une maladie au ralentiIt's a slow motion sickness
S'il te plaît, donne-moi ton pardonPlease give me forgiveness
Quand je bois, je prends justeWhen I drink, I just take
Parce que je suis tout à fond, pas de freins'Cause I'm all gas, no brakes
(Cause je suis tout à fond, pas de freins)('Cause I'm all gas, no brakes)

Jamais assezNever enough
C'est un amour à sens uniqueIt's one-sided love
Oh, c'est jamais assezOh, it's never enough
C'est un amour à sens uniqueIt's one-sided love
C'est jamais assezIt's never enough
(Tu veux rester éveillé, tu le regretteras)(You stay up, you regret it)
(Fais un souvenir, puis oublie-le)(Make a memory, then forget it)
C'est un amour à sens uniqueIt's one-sided love
(Tu veux rester éveillé, tu le regretteras)(You stay up, you regret it)
(Fais un souvenir, puis oublie-le)(Make a memory, then forget it)
Oh, c'est jamais assezOh, it's never enough
(Tu veux rester éveillé, tu le regretteras)(You stay up, you regret it)
(Fais un souvenir, puis oublie-le)(Make a memory, then forget it)
C'est un amour à sens uniqueIt's one-sided love
(Tu veux rester éveillé, tu le regretteras)(You stay up, you regret it)
(Fais un souvenir, puis oublie-le)(Make a memory, then forget it)

Je retombe toujours dans tes bras (je tombe)I keep on falling back into your arms (I'm falling)
Ouais, le dernier appel n'est jamais suffisant (non, ce n'est jamais suffisant)Yeah, the last call is never enough (no, it is never enough)
C'est une maladie au ralentiIt's a slow motion sickness
S'il te plaît, donne-moi ton pardonPlease give me forgiveness
Quand je bois, je prends justeWhen I drink, I just take
Parce que je suis tout à fond, pas de frein'Cause I'm all gas, no brake
OohOoh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bilmuri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección