Traducción automática

WHERE TO FIND ME (feat. NOVELISTS)
Bilmuri
OÙ ME TROUVER (feat. NOVELISTS)
WHERE TO FIND ME (feat. NOVELISTS)
Tu sais où me trouverYou know where to find me
Fais tes valisesPack up your bags
Prends ton prixLift your prize
Claque la porte comme la dernière foisSlam the door like you did last time
Alors pense à cette vieille disputeSo think of this same old fight
Je pense que peut-être cette fois tu as raisonI think maybe this time your right
Et maintenant tu t'en vas pour essayer de m'oublierAnd now you running off tryna forget me
Tu m'appelles ivre parce que ta bouteille est videCalling me drunk 'cause your bottle is empty
Tu dis à tous tes amis que tu ne me manques même pasTelling all your friends that you don't even miss me
Bébé, quand tu seras prêteBaby when you're ready
Tu sais où me trouverYou know where to find me
(Trouve-moi, trouve-moi)(Find me, find me)
Le même lit dans ta mémoireSame bed in your memory
Ces échos dans ta têteThose echoes in your head
Quand les nuits deviennent froidesWhen the nights get cold
Et que les langues se vendentAnd the tongues get sold
Je ne serai pas ton rayon d'argentWon't be your silver lining
J'ai laissé tout ça derrière moiLeft that all behind me
Je te connais trop bienI know you all too well
Il faut regarder ton passé si tu veux que je revienneGotta look at your past if you want me back
Tu sais où me trouverYou know where to find me
J'ai entendu que tu es passée à autre choseHeard you moved on
Tu t'es rapprochée ?Did you come close?
Tu as dit que tu as trouvé un homme mais ce n'est que mon fantômeSaid you found a man but he's just my ghost
Maintenant tu vois la vraie véritéNow you see the real truth
Regardant dans le rétroviseurLooking in the rear view
Bébé, étais-tu prête ?Baby were you ready?
Tu sais où me trouverYou know where to find me
(Trouve-moi, trouve-moi)(Find me, find me)
Le même lit dans ta mémoireSame bed in your memory
Ces échos dans ta têteThose echoes in your head
Quand les nuits deviennent froidesWhen the nights get cold
Et que les langues se vendentAnd the tongues get sold
Je ne serai pas ton rayon d'argentWon't be your silver lining
J'ai laissé tout ça derrière moiLeft that all behind me
Je te connais trop bienI know you all too well
Il faut regarder ton passé si tu veux que je revienneGotta look at your past if you want me back
Tu sais où me trouverYou know where to find me
Et maintenant tu t'en vas pour essayer de m'oublierAnd now you running off tryna forget me
Tu m'appelles ivre parce que ta bouteille est videCalling me drunk 'cause your bottle is empty
Tu dis à tous tes amis que tu ne me manques même pasTelling all your friends that you don't even miss me
Bébé, quand tu seras prêteBaby when you're ready
Tu sais où me trouverYou know where to find me
(Trouve-moi, trouve-moi)(Find me, find me)
Le même lit dans ta mémoire, ouaisSame bed in your memory, yeah
Ces échos dans ta têteThose echoes in your head
Quand les nuits deviennent froidesWhen the nights get cold
Et que les langues se vendentAnd the tongues get sold
Je ne serai pas ton rayon d'argentWon't be your silver lining
J'ai laissé tout ça derrière moiLeft that all behind me
Je te connais trop bienI know you all too well
Il faut regarder ton passé si tu veux que je revienneGotta look at your past if you want me back
Tu sais où me trouverYou know where to find me
(Trouve-moi, trouve-moi, trouve-moi)(Find me, find me, find me)
Tu sais où me trouverYou know where to find me
(Trouve-moi, trouve-moi, trouve-moi, trouve-moi, trouve-moi)(Find me, find me, find me, find me, find me)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bilmuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: