Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264

God Save This Queen

Bimini

Letra

Dios Salve a Esta Reina

God Save This Queen

Oi!Oi!
Justo el otro día estaba caminando hacia la tienda de la esquinaJust the other day I was walking to the corner shop
Comprándome un pan y un alcopopGetting myself a loaf of bread and an alcopop
Cuando estos dos tipos leyendo The Scum dijeronWhen these two geezers reading The Scum said
'¡Eh, alto! ¿Eres un chico o una chica? ¿O qué?''Oi, stop! Are you a boy or a girl? Or what? '
Y les dije cariño, ¿no estás harto de presumir y actuar duro?And I said darling, ain't you sick of showing off and acting tough?
Representando el papel que te han dado desde arribaPlaying out the role that you've been handed from above
Estarías más seguro si pudieras compartir un poco de amorYou'd be more secure if you could share a little love
Quiero decir, pareces un desastreI mean, you look like dog's dinner
Pero te llevaré al club (¡Jaja!)But I'll take you to the club (Haha!)

De fiesta, salimosOn the lash, we're going out
Llamo a las chicas, veo si están cercaCall up the girls, see if they're about
Ponemos la música, subimos el volumenGet the tunes on, turn it loud
Celebrando, sintiéndonos orgullososCelebrating, feeling proud
Brindemos por los raritos perdidos o encontradosHere's to the queers whether lost or found
Por la gran ciudad desde el pueblo costeroTo the big city from the seaside town
Ganando en la vida siendo yoWinning at life by being me
¡Bimini!Bimini!

Libre de géneroGender free
Rompiendo barrerasBreaking boundaries
Estoy viviendo mi sueñoI'm living my dream
Dios salve a esta reinaGod save this queen
(Dios salve a esta reina)(God save this queen)
Tomando mi té de constructoresSipping up on my Builders tea
Leche, dos azúcares pero sin lácteosMilk, two sugars but dairy-free
Conviértanme en tu meme favoritoTurn me into your favorite meme
No como carne pero me encanta un poco de DI don't eat meat but I do love me some D
No binario, actualizando tu diccionarioNon-binary, updating your dictionary
Vengo de las calles a tu pantalla de TVI come from the streets to your TV screen
Dios Salve a Esta ReinaGod Save This Queen

¡Oi!Oi!
Crecí siendo un rompedor de género en la clase trabajadoraI grew up a gender bender in the working class
No aprendí mucho, excepto que a nadie le gusta un soplónI didn't learn much, except no one likes a grass
No siempre fue fácil pero eso ya es pasadoWasn't always easy but that's all in the past
Pero aún recibo miradas sucias cuando voy a Spoons por una cerveza rápidaBut I still get filthy looks when I pop to Spoons for a cheeky half
La masculinidad frágil no te llevará muy lejosFragile masculinity won't get you very far
A lo largo de la historia ha dejado demasiadas cicatricesThroughout all of history it's left too many scars
Dale libertad a la gente para ser quienes realmente sonGive the freedom to the people to be who they really are
Pero, vamos amigo, siempre has estado en mi radar gayBut, come on mate, you've always been on my gaydar

Libre de géneroGender free
Rompiendo barrerasBreaking boundaries
Estoy viviendo mi sueñoI'm living my dream
Dios salve a esta reinaGod save this queen
(Dios salve a esta reina)(God save this queen)
Tomando mi té de constructoresSipping up on my Builders tea
Leche, dos azúcares pero sin lácteosMilk, two sugars but dairy-free
Conviértanme en tu meme favoritoTurn me into your favorite meme
No como carne pero me encanta un poco de DI don't eat meat but I do love me some D
No binario, actualizando tu diccionarioNon-binary, updating your dictionary
Vengo de las calles a tu pantalla de TVI come from the streets to your TV screen
Dios Salve a Esta ReinaGod Save This Queen

Cuerpos sudorosos, diez pasadas de medianocheSweaty bodies, ten past midnight
Fuera de mí y perdí el apetitoOut my tree and I lost my appetite
Me encuentro aún despierto al amanecerFind myself still up at sunlight
Bailando, sintiendo, siendoDancing, feeling, being
¡Oi!Oi!
Cuerpos sudorosos, diez pasadas de medianocheSweaty bodies, ten past midnight
Fuera de mí y perdí el apetitoOut my tree and I lost my appetite
Me encuentro aún despierto al amanecerFind myself still up at sunlight
Bailando, sintiendo, siendoDancing, feeling, being

Libre de géneroGender free
Rompiendo barrerasBreaking boundaries
Estoy viviendo mi sueñoI'm living my dream
Dios salve a esta reinaGod save this queen
(Dios salve a esta reina)(God save this queen)
Tomando mi té de constructoresSipping up on my Builders tea
Leche, dos azúcares pero sin lácteosMilk, two sugars but dairy-free
Conviértanme en tu meme favoritoTurn me into your favorite meme
No como carne pero me encanta un poco de DI don't eat meat but I do love me some D
No binario, actualizando tu diccionarioNon-binary, updating your dictionary
Vengo de las calles a tu pantalla de TVI come from the streets to your TV screen
Dios Salve a Esta ReinaGod Save This Queen

Ahora no dejes que te derribenNow don't let them bring you down
Eres mejor que esoYou're better than that
Ahora no sé túNow I don't know about you
Pero me voy a buscar un wrap de falafelBut I'm off to get a falafel wrap
Dios salve a esta reinaGod save this queen
Te quiero mamá (¡Jaja!)I love you mum (Haha!)

Escrita por: Billy Blond / Bimini Bon-Boulash / Redshank. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bimini y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección