Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.340

籠の鳥 (Kago No Tori) - Bird In a Cage

Bin (Japão)

Letra

Significado

Vogel im Käfig

籠の鳥 (Kago No Tori) - Bird In a Cage

Deine Augen sind furchterregend
おまえのめがおそろしきて
omae no me ga osoroshikute

Sie graben in mein Herz
こころがえぐられる
kokoro ga egurareru

Sieh nicht auf mich
わたしのことをみないで
watashi no koto wo minaide

Du bist im Weg, das ist nicht zu ertragen
おまえがじゃまでしかたない
omae ga jama de shikata nai

Was siehst du mit diesen Augen?
そのめはなにをみてる
sono me wa nani wo miteru

Neugier? Eitelkeit?
こうきしん?さいぎしん
koukishin? saigishin?

Sieh nicht auf mich
わたしのことをみないで
watashi no koto wo minaide

Lass mich einfach in Ruhe
すきにさせてくれないか
suki ni sasete kurenai ka

In dem Käfig meines Herzens
こころのかごのなかで
kokoro no kago no naka de

Schlafe ich friedlich allein
ひとりやすらかにねむる
hitori yasuraka ni nemuru

In dem Gefängnis meines Herzens
こころのおりのなかで
kokoro no ori no naka de

Wäre es besser, wenn ich einfach sterbe
くちてはててしねばいい
kuchite hatete shineba ii

Berühre mich nicht, schau nicht hin
ふれないでみつめないで
furenaide mitsumenaide

Ich bin nicht hier, das weißt du
わたしはここにいないから
watashi wa koko ni inai kara

Weil ich Angst habe, komm nicht näher
こわいからちかづかないで
kowai kara chikazukanaide

Lass mich im Käfig schlafen
かごのなかでねむらせて
kago no naka de nemurasete

Warum bist du so kalt?
あなたはなぜつめたいの
anata wa naze tsumetai no

Obwohl du freundlich bist
やさしくしてるのに
yasashiku shiteru no ni

Sieh mich an
わたしのことをみてよ
watashi no koto wo mite yo

Ich verstehe dich nicht
あなたのことがわからない
anata no koto ga wakaranai

Zeig mir die Worte
こころにとじこめた
kokoro ni tojikometa

Die du in mein Herz eingeschlossen hast
あなたのことばをみせて
anata no kotoba wo misete

Zeig mir dein Bild
こころにとじこめた
kokoro ni tojikometa

Das du in mein Herz eingeschlossen hast
あなたのすがたをみせて
anata no sugata wo misete

Berühre mich nicht, schau nicht hin
ふれないでみつめないで
furenaide mitsumenaide

Ich bin nicht hier, das weißt du
わたしはここにいないから
watashi wa koko ni inai kara

Weil ich Angst habe, komm nicht näher
こわいからちかづかないで
kowai kara chikazukanaide

Du siehst so furchterregend aus
おまえがおそろしくみえる
omae ga osoroshiku mieru

Komm nicht näher, mische dich nicht ein
ふみこむなかかわらないで
fumikomu na kakawaranaide

Lug nicht in mein Herz
こころのなかをのぞくな
kokoro no naka wo nozoku na

Berühre mich nicht, schau nicht hin
ふれないでみつめないで
furenaide mitsumenaide

Lass mich im Käfig schlafen
かごのなかでねむらせて
kago no naka de nemurasete

Ich bin nicht hier, das weißt du
わたしはここにいないから
watashi wa koko ni inai kara

Deine Augen sind furchterregend
あなたのめがおそろしきて
anata no me ga osoroshikute

Sie graben in mein Herz
こころがえぐられる
kokoro ga egurareru

Wenn du mich ablehnst
わたしをひていするなら
watashi wo hitei suru nara

Schlafe einfach im Käfig
かごのなかでねむればいい
kago no naka de nemureba ii

Und stirb hier, wenn du willst.
そしてここでくちればいい
soshite koko de kuchireba ii


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bin (Japão) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección