Transliteración y traducción generadas automáticamente

籠の鳥 (Kago No Tori) - Bird In a Cage
Bin (Japão)
Oiseau en Cage
籠の鳥 (Kago No Tori) - Bird In a Cage
Tes yeux me font peur
おまえのめがおそろしきて
omae no me ga osoroshikute
Ils me déchirent le cœur
こころがえぐられる
kokoro ga egurareru
Ne me regarde pas
わたしのことをみないで
watashi no koto wo minaide
Tu es un obstacle, c'est pénible
おまえがじゃまでしかたない
omae ga jama de shikata nai
Que vois-tu avec ces yeux ?
そのめはなにをみてる
sono me wa nani wo miteru
De la curiosité ? De la cruauté ?
こうきしん?さいぎしん
koukishin? saigishin?
Ne me regarde pas
わたしのことをみないで
watashi no koto wo minaide
Ne pourrais-tu pas me lâcher un peu ?
すきにさせてくれないか
suki ni sasete kurenai ka
Dans la cage de mon cœur
こころのかごのなかで
kokoro no kago no naka de
Je dors paisiblement, seule
ひとりやすらかにねむる
hitori yasuraka ni nemuru
Dans le parc de mon cœur
こころのおりのなかで
kokoro no ori no naka de
Je pourrais juste mourir, fatiguée
くちてはててしねばいい
kuchite hatete shineba ii
Ne me touche pas, ne me fixe pas
ふれないでみつめないで
furenaide mitsumenaide
Je ne suis pas ici, c'est pour ça
わたしはここにいないから
watashi wa koko ni inai kara
Je suis terrifiée, ne t'approche pas
こわいからちかづかないで
kowai kara chikazukanaide
Laisse-moi dormir dans ma cage
かごのなかでねむらせて
kago no naka de nemurasete
Pourquoi es-tu si froid ?
あなたはなぜつめたいの
anata wa naze tsumetai no
Tu es pourtant doux avec moi
やさしくしてるのに
yasashiku shiteru no ni
Regarde-moi enfin
わたしのことをみてよ
watashi no koto wo mite yo
Je ne comprends pas qui tu es
あなたのことがわからない
anata no koto ga wakaranai
Montre-moi les mots
こころにとじこめた
kokoro ni tojikometa
Que tu as enfermés dans ton cœur
あなたのことばをみせて
anata no kotoba wo misete
Montre-moi ton apparence
こころにとじこめた
kokoro ni tojikometa
Que tu as emprisonnée en moi
あなたのすがたをみせて
anata no sugata wo misete
Ne me touche pas, ne me fixe pas
ふれないでみつめないで
furenaide mitsumenaide
Je ne suis pas ici, c'est pour ça
わたしはここにいないから
watashi wa koko ni inai kara
Je suis terrifiée, ne t'approche pas
こわいからちかづかないで
kowai kara chikazukanaide
Tu me fais vraiment peur
おまえがおそろしくみえる
omae ga osoroshiku mieru
Ne pénètre pas, ne touche pas
ふみこむなかかわらないで
fumikomu na kakawaranaide
Ne regarde pas au fond de mon cœur
こころのなかをのぞくな
kokoro no naka wo nozoku na
Ne me touche pas, ne me fixe pas
ふれないでみつめないで
furenaide mitsumenaide
Laisse-moi dormir dans ma cage
かごのなかでねむらせて
kago no naka de nemurasete
Je ne suis pas ici, c'est pour ça
わたしはここにいないから
watashi wa koko ni inai kara
Tes yeux me font peur
あなたのめがおそろしきて
anata no me ga osoroshikute
Ils me déchirent le cœur
こころがえぐられる
kokoro ga egurareru
Si tu veux me repousser
わたしをひていするなら
watashi wo hitei suru nara
Alors dors dans ta cage
かごのなかでねむればいい
kago no naka de nemureba ii
Et laisse-moi ici me taire.
そしてここでくちればいい
soshite koko de kuchireba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bin (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: