Traducción generada automáticamente

Apê 1001 (part. Ludmilla)
BIN
Wohnung 1001 (feat. Ludmilla)
Apê 1001 (part. Ludmilla)
Schalt einfach dein Handy aus, damit ich dich zum Vibrieren bringeÉ só desligar seu celular, pra eu te fazer vibrar
Du hast mich in der Hand, sei vorsichtig, wie du mit mir spielstVocê me tem na mão, cuidado ao jogar comigo
Ich verliere mich in deinem Blick, schön wie der MondscheinEu me perco no seu olhar, linda igual o luar
Schwarz wie die Nacht, lecker, dein Kuss ist süßPreta igual a noite, gostosa, seu beijo é doce
Schalt einfach dein Handy aus, damit ich dich zum Vibrieren bringeÉ só desligar seu celular, pra eu te fazer vibrar
Du hast mich in der Hand, sei vorsichtig, wie du mit mir spielstVocê me tem na mão, cuidado ao jogar comigo
Ich verliere mich in deinem Blick, schön wie der MondscheinEu me perco no seu olhar, linda igual o luar
Schwarz wie die Nacht, lecker, dein Kuss ist süßPreta igual a noite, gostosa, seu beijo é doce
Kaufst du mich, wenn ich mich verkaufe? Fehler hast du keineTu me compra se eu me vender? Defeito não tem você
Schön, wie Ludmilla, hast mich süchtig gemachtLinda, tipo Ludmila, me viciou еm toprê
Hast mir Frieden und mein Vergnügen gebracht, wollte sogar eine Wohnung kaufenTrouxe a paz e o meu lazеr, quis até comprar um apê
Direkt neben deinem Haus, damit du mich nie vergisstBem do lado da sua casa pra tu nunca me esquecer
Dann klopfe ich an deine Tür mit der schiefsten MieneAí eu bato na sua porta com a maior cara torta
Frag, ob du Zucker hast, um einen Kuchen zu backenPergunto se tem açúcar que é pra eu fazer uma torta
Frag, ob du magst, danach mache ich eine WettePergunto se você gosta, depois faço uma aposta
Wenn du probierst und nicht magst, dann machst du einen KuchenQue se tu provar, não gosta, depois tu faz uma torta
Schalt einfach dein Handy aus, damit ich dich zum Vibrieren bringeÉ só desligar seu celular, pra eu te fazer vibrar
Du hast mich in der Hand, sei vorsichtig, wie du mit mir spielstVocê me tem na mão, cuidado ao jogar comigo
Ich verliere mich in deinem Blick, schön wie der MondscheinEu me perco no seu olhar, linda igual o luar
Schwarz wie die Nacht, lecker, dein Kuss ist süßPreta igual a noite, gostosa, seu beijo é doce
Schalt einfach dein Handy aus, damit ich dich zum Vibrieren bringeÉ só desligar seu celular, pra eu te fazer vibrar
Du hast mich in der Hand, sei vorsichtig, wie du mit mir spielstVocê me tem na mão, cuidado ao jogar comigo
Ich verliere mich in deinem Blick, schön wie der MondscheinEu me perco no seu olhar, linda igual o luar
Schwarz wie die Nacht, lecker, dein Kuss ist süßPreta igual a noite, gostosa, seu beijo é doce
Ich bin süß, aber klebe nicht, wenn ich nicht klebrig binSou doce, mas não gruda se não mela
So wie ich deine Unterwäsche lasse und dann gehe ichIgual deixo sua cueca e depois eu vou embora
Schlimmer ist, dass du weißt, wo mein Nest ist, hast gelernt, Zuneigung zu zeigenPior que cê sabe onde é meu ninho, aprendeu a dar carinho
Im 1001 stürzt du dich reinNo 1001 cê se joga
Du gewinnst mich fast, ich weiche nur ausTá quase me ganhando, é que eu tô me esquivando
Denn eine Banditin datet nicht, sie bleibt nurPorque bandida não namora, só fica ficando
Dann kommst du und schlingst dich um mich, weißt, dass ich es magAí tu vem sarrando, sabe que tô gostando
Ich gebe mein Herz, auf einem Tablett sage ich esDevo meu coração, na bandeja eu tô falando
Oh BIN, so, tritt nicht auf michOh BIN, assim, só não pisa em mim
Ich habe schon unter Liebe gelitten und will das nicht für michEu já sofri de amor e não quero isso pra mim
Oh BIN, oh BIN, warum machst du das?Oh BIN, oh BIN, por que cê faz assim?
Wenn du bleiben willst, bleibSe for pra ficar, fica
Wenn nicht, mache ich SchlussSe não for, vou por um fim
Schalt einfach dein Handy aus, damit ich dich zum Vibrieren bringeÉ só desligar seu celular, pra eu te fazer vibrar
Du hast mich in der Hand, sei vorsichtig, wie du mit mir spielstVocê me tem na mão, cuidado ao jogar comigo
Ich verliere mich in deinem Blick, schön wie der MondscheinEu me perco no teu olhar, linda igual o luar
Schwarz wie die Nacht, lecker, dein Kuss ist süßPreta igual a noite, gostosa, seu beijo é doce
Schalt einfach dein Handy aus, damit ich dich zum Vibrieren bringeÉ só desligar seu celular, pra eu te fazer vibrar
Du hast mich in der Hand, sei vorsichtig, wie du mit mir spielstVocê me tem na mão, cuidado ao jogar comigo
Ich verliere mich in deinem Blick, schön wie der MondscheinEu me perco no seu olhar, linda igual o luar
Schwarz wie die Nacht, oh, jaPreta igual a noite, oh, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: