Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.858

DIOR (part. Major RD)

BIN

Letra

Significado

DIOR (feat. Major RD)

DIOR (part. Major RD)

Ah, ahAhn, ahn

I bought a collection for the Christian Dior bitchComprei uma coleção pra bitch da Christian Dior
I can be the man of your life, or I can be the worstPosso ser o homem da sua vida, ou posso ser o pior
It's that I'm in my rush, today I don't have timeÉ que eu tô na minha correria, hoje eu não tenho tempo
Don't come to demand posture if you don't have itNão venha me cobrar postura se você não tem
And today my little ride is a PanameraE hoje o meu rolezinho é de Panamera
I was crossing Barra, explaining the whole guideEu tava atravessando a Barra, explanando a guia inteira
Who touched the showcase with several models?Será quem tocou na vitrine com várias modelo?
Some tanned paty, who dyes her hairUmas paty de bronzeado, que tinge o cabelo
Why do you want to know my name?Pra que tu quer saber o meu nome?
Call me your man (Young)Chama de teu homem (Jovem)
The one who only puts you and disappearsAquele que só te bota e some
Annoyed face, always stylishCara de bolado, sempre estiloso
Ten hours fucking, still smelling goodDez horas fudendo, ainda continuo cheiroso
Solid gold, look at my chain (Patek)Ouro do maciço, olha a minha corrente (Patek)
Tattooed face, grillz on teethCara tatuada, grillz no dente
Flying on the shore, two hundred per hour (Vroom)Voando na orla, duzentos por hora (Vrum)
She's bouncing, the track doesn't even have speed bumpsEla tá quicando, a pista nem tem quebra-mola

Ayy, my God, I always want what makes me feel goodAyy, meu Deus, eu sempre quero o que me faz bem
A Glock in the seat of my Benz (Benz, Benz, Benz)Uma Glock no banco da minha Benz (Benz, Benz, Benz)
Ayy, stacking bundles with my gangAyy, empilhando malote com a minha gang
I throw all these notes in my jeans (in my jeans)Jogo toda essas notas na minha jeans (na minha jeans)

Warrant doesn't go unnoticed, so fucked upMandado não passa batido, tão fudido
Fight with the devil, only you don't mess with meBriga com o capeta, só tu não treta comigo
Mainstreet is violent, just psychoMainstreet é violenta, só psico
Thirty-three artists, but twenty are fugitives (Ayy, ayy)Trinta e três artista, só que vinte é foragido (Ayy, ayy)
My brother unloads the clip if he sees the CorollaMeu mano descarrega o pente se vê o Corolla
I have the plate covered, twelve springsEu tô com a placa tampada, no pé doze mola
I hear a lot of comments: Your company is awesomeEu ouço muito comentário: Sua firma é foda
There are some comedians who don't like it, but the girls love itTem uns comédia que não gosta, mas as mina adora
With this hair I sing love, I'm not DjavanCom esse cabelo eu canto love, não sou Djavan
Matuê cousin eater, I fan eaterMatuê comedor de prima, eu comedor de fã
Just put the name on the list and wait for me in the vanÉ só botar o nome na lista e me esperar na van
Say my voice excites you and it's a dreamFala que minha voz te excita e que isso é um sonho
Wind in my face, I'm going against trafficVento na minha cara, eu tô na contramão
Smoking seventy, like ten lungsFumando setenta, tipo dez pulmão
To walk with me you have to be purePra andar comigo tem que ser purão
It's always double the bitch for each brother (ah)É sempre o dobro de vadia pra cada irmão (ahn)
The spotlight doesn't fool meOs holofote não me engana
These VVS come from the mudEsses VVS vem da lama
Bottle of Hennessy and Buchanan'sGarrafa de Hennessy e Buchanan's
I came from another weekVim de outra semana
Just don't take pictures with those who paySó não tira foto com quem banca
Don't explain, I'm the new guy on the boatNão explana, eu sou novin da lancha

Ayy, my God, I always want what makes me feel goodAyy, meu Deus, eu sempre quero o que me faz bem
A Glock in the seat of my Benz (Benz, Benz, Benz)Uma Glock no banco da minha Benz (Benz, Benz, Benz)
Ayy, stacking bundles with my gangAyy, empilhando malote com a minha gang
I throw all these notes in my jeans (in my jeans)Jogo toda essas notas na minha jeans (na minha jeans)

Hey, prrHey, prr
Rock, RockRock, Rock
Hrr, hrrHrr, hrr
AyyAyy

I bought a collection for the Christian Dior bitch (hey)Comprei uma coleção pra bitch da Christian Dior (hey)
I tried to be the man of your life, damn, I was the worstTentei ser o homem da sua vida, porra, eu fui o pior
I'm always in a hurry, in the movementEu sempre tô na correria, lá no movimento
Trying to be the best here, I live in trainingTentando ser o melhor daqui, eu vivo em treinamento
And yesterday was just a little ride in Itajaí (prr)E ontem foi só rolezada lá em Itajaí (prr)
I don't even shift gears anymore, she does it for meEu já nem passo mais a marcha, ela passa pra mim
Just send the address, I'm popping up there (hey)É só mandar o endereço, eu tô brotando aí (hey)
And separate two friends, I'm taking the BIN (prr)E já separa duas amiga, eu tô levando o BIN (prr)
Why do you want to know my name?Pra que tu quer saber meu nome?
Call me Bradock (hrr)Chama de Bradock (hrr)
The one who fucks you listening to RockAquele que te come ouvindo Rock
Always well dressed and the shiny chainSempre bem trajado e o cordão brilhoso
Like a minefield, if you step on me I explodeIgual campo minado, se pisar em mim eu explodo
And my hair is snowy, but I'm not GohanE meu cabelo tá nevado, mas não sou Gohan
Matuê cousin eater and I fan eaterMatuê comedor de prima e eu comedor de anã
Just give a shout in the DM on Instagram (hey)É só dar um salve na DM lá do Instagram (hey)
If I'm not in Vilar, I'll be in XamãSe eu não tiver lá no Vilar, vou tá lá no Xamã
Why are you looking for fame?Pra que tu tá querendo fama?
This weak Rap doesn't fool me (hey)Esse Rap fraco não me engana (hey)
We already know your dad has moneyNóis já sabe que teu pai tem grana
Snore and we'll surf youRonca e nóis' te prancha
She asks to sit on the torch (prr)Ela pede pra sentar na tocha (prr)
Twisting for the new guys on the boatRebolando pros novin da lancha
Ah, ahAhn, ahn

Ayy, my God, I always want what makes me feel goodAyy, meu Deus, eu sempre quero o que me faz bem
A Glock in the seat of my Benz (Benz, Benz, Benz)Uma Glock no banco da minha Benz (Benz, Benz, Benz)
Ayy, stacking bundles with my gangAyy, empilhando malote com a minha gang
I throw all these notes in my jeans (in my jeans)Jogo toda essas notas na minha jeans (na minha jeans)

Enviada por Matheus. Subtitulado por Isabelle. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección