Traducción generada automáticamente

Penelope (part. Vitão)
BIN
Pénélope (feat. Vitão)
Penelope (part. Vitão)
[Bin][Bin]
HéHan
Ouais, ohAy, oh
MalibuMalibu
Hymne des garsHino dos moleque
C'est compliqué, ouais, on peut passer outreTá complicado, sim, dá pra relevar
T'es trop belle, ma chérie, une bonne colère à ressentirTu é mó gata, danada, ô raiva boa de passar
Tu veux te battre, et à la fin, tu vas vouloir me donnerTu quer brigar, e no fim, tu vai querer me dar
T'es si sexy, ça donne soif, mon corps commence à brûlerCê é tão quente, dá sede, meu corpo começa a queimar
Dans une voiture rose, si désirable, comme Pénélope CharmanteNum carro rosa, tão gostosa, igual Penélope Charmosa
Ne me laisse pas ici, je sais déjà où tu habitesNão me deixa aqui jogado, que eu já sei onde tu mora
Si tu voulais pas, tu mentais, pourquoi t'es allée t'impliquer ?Se não queria, não mentia, por que foi se envolver?
Ne pars pas comme çaNão vai embora assim
Je vais chez toi, je frappe à ta porteEu vou na sua casa, bato na sua porta
Ouvre le portail, c'est ton mec qui est là dehorsAbre o portão, que é seu mozão que tá aqui fora
Regarde-moi dans les yeux, je t'ai apporté des rosesOlha na minha cara, eu te trouxe rosas
Toutes parfumées et toi, t'es la plus odoranteTodas perfumadas e você é a mais cheirosa
Je vais chez toi, je frappe à ta porteEu vou na sua casa, bato na sua porta
Ouvre le portail, c'est ton mec qui est là dehorsAbre o portão, que é seu mozão que tá aqui fora
Regarde-moi dans les yeux, je t'ai apporté des rosesOlha na minha cara, eu te trouxe rosas
Toutes parfumées et toi, t'es la plus odoranteTodas perfumadas e você é a mais cheirosa
[Vitão][Vitão]
T'es tellement dangereuse de tomber amoureuse dès le départTão perigosa de se apaixonar logo de primeira
Après se marier, avoir des enfants, aimer toute la vieDepois casar, ter filho, amar a vida inteira
C'est que des histoires d'amour, que des histoires d'amourSó fazeção de amor, só fazeção de amor
Regarde la température, ça te rend comme ça, envie de tout enlever (ouais)Olha a temperatura, te deixa assim, querendo tirar tudo (yeah)
Tu essaies d'être un peu plus adulteTu tá tentando ser um pouquinho mais adulto
Ma vie, c'est ma musique, le reste, c'est que des jeuxMinha vida é minha música, o resto é só brincadeira
Te voir devenir des paroles, musique brésilienneVer você virar letra, música brasileira
Et je vais chez toi, je frappe à ta porteE eu vou na tua casa, bato na tua porta
Ouvre le portail, c'est ton mec qui est là dehorsAbre o portão, que é seu mozão que tá aqui fora
Regarde-moi dans les yeux, je t'ai apporté des rosesOlha na minha cara, eu te trouxe rosas
Toutes parfumées et toi, t'es la plus odoranteTodas perfumadas e você é a mais cheirosa
[Bin et Vitão][Bin e Vitão]
Et je vais chez toi, je frappe à ta porteE eu vou na sua casa, bato na sua porta
Ouvre le portail, c'est ton mec qui est là dehorsAbre o portão, que é seu mozão que tá aqui fora
Regarde-moi dans les yeux, je t'ai apporté des rosesOlha na minha cara, eu te trouxe rosas
Toutes parfumées et toi, t'es la plus odoranteTodas perfumadas e você é a mais cheirosa
(Bin, Vitão)(Bin, Vitão)
(Malibu, ouais, hé)(Malibu, uou, han)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: