Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 632.768

Saturno

BIN

Letra

Significado

Saturne

Saturno

Bébé, je pensais ici etBebê, eu tava pensando aqui e
Je voulais t'inviter à sortir etQueria te convidar pra sair e
Je voulais t'inviter à déconnerQueria te convidar pra zoar
Je sais pas, un film à deux, ça te dit ?Sei lá, que tal um filme a dois
Dîner ou luau ? Ça marcheJantar ou luau? Isso aí
Je voulais t'inviter à volerQueria te convidar pra voar
Mon amour, je vais te présenter les étoilesAmor, eu vou te apresentar as estrelas
Voyager dans le monde, faire un tour sur Saturne comme un astronauteViajar o mundo, rolé em Saturno igual astronauta

Ton père se plaint tout le temps qu'on est ensembleSeu pai vive reclamando que a gente tá junto
Trop d'ex qui veulent nous voir séparésTantos ex querendo ver a gente separado
Cet amour qu'on a peut sauver le mondeEsse amor que existe em nós pode salvar o mundo
Heureusement que je t'ai trouvé pour corriger le passéAinda bem que eu te encontrei pra corrigir o passado
Et si je te vois passer, mon amour, je t'envoie un bisouE se eu te ver passando, amor, eu taco um beijo
Tu m'inspires mille chansons, je te fais un complimentTu me inspira mil canções, eu te dou uma cantada
Regarde comme on s'accorde comme Mbappé et NeymarOlha como nós combina igual Mbappé e Neymar
Avec toi et le Flamengo, j'ai pris l'habitude de gagnerCom você e com o Flamengo acostumei ganhar
Et tout devient doux, fleuri, même le ciel est plus clairE tudo fica suave, florido, até o céu tá mais limpo
Il n'y a plus de pollutionNão existe mais poluição
Même le programme le plus chiant le dimanche, je le regarde en riantAté o programa mais chato aos domingos eu assisto rindo
Si j'ai toi sur mon matelasSe tenho você no meu colchão
C'est incompréhensible, mais je sais que c'est si bonNão dá pra entender, mas sei que é tão bom
Ma belle brune, couleur chocolatMinha preta bronzeada, cor de bombom
Elle domine tout mon cœurEla domina todo o meu coração
Mais un jour sans toi, ça me stresse tropMas um dia sem você me dá mó tensão

Bébé, je pensais ici etBebê, eu tava pensando aqui e
Je voulais t'inviter à sortir etQueria te convidar pra sair e
Je voulais t'inviter à déconnerQueria te convidar pra zoar
Je sais pas, un film à deux, ça te dit ?Sei lá, que tal um filme a dois
Dîner ou luau ? Ça marcheJantar ou luau? Isso aí
Je voulais t'inviter à volerQueria te convidar pra voar
Mon amour, je vais te présenter les étoilesAmor, eu vou te apresentar as estrelas
Voyager dans le monde, faire un tour sur Saturne comme un astronauteViajar o mundo, rolé em Saturno igual astronauta

C'est que tes parents se plaignent qu'on est ensembleÉ que seus pais vive reclamando que a gente tá junto
Trop d'ex qui veulent nous voir séparésTantos ex querendo ver a gente separado
Cet amour qu'on a peut sauver le mondeEsse amor que existe em nós pode salvar o mundo
Heureusement que je t'ai trouvé pour corriger le passéAinda bem que eu te encontrei pra corrigir o passado
Et si je te vois passer, mon amour, je t'envoie un bisouE se eu te ver passando, amor, eu taco um beijo
Tu m'inspires mille chansons, je te fais un complimentTu me inspira mil canções, eu te dou uma cantada
Regarde comme on s'accorde comme Mbappé et NeymarOlha como nós combina igual Mbappé e Neymar
Avec toi et le Flamengo, j'ai pris l'habitude de gagnerCom você e com o Flamengo acostumei ganhar
Et tout devient doux, fleuri, même le ciel est plus clairE tudo fica suave, florido, até o céu tá mais limpo
Il n'y a plus de pollutionNão existe mais poluição
Même le programme le plus chiant le dimanche, je le regarde en riantAté o programa mais chato aos domingos eu assisto rindo
Si j'ai toi sur mon matelasSe tenho você no meu colchão
C'est incompréhensible, mais je sais que c'est si bonNão dá pra entender, mas sei que é tão bom
Ma belle brune, couleur chocolatMinha preta bronzeada, cor de bombom
Elle domine tout mon cœurEla domina todo o meu coração
Mais un jour sans toi, ça me stresse tropMas um dia sem você me dá mó tensão

Bébé, je pensais ici etBebê, eu tava pensando aqui e
Je voulais t'inviter à sortir etQueria te convidar pra sair e
Je voulais t'inviter à déconnerQueria te convidar pra zoar
Je sais pas, un film à deux, ça te dit ?Sei lá, que tal um filme a dois
Dîner ou luau ? Ça marcheJantar ou luau? Isso aí
Je voulais t'inviter à volerQueria te convidar pra voar
Mon amour, je vais te présenter les étoilesAmor, eu vou te apresentar as estrelas
Voyager dans le monde, faire un tour sur Saturne comme un astronauteViajar o mundo, rolé em Saturno igual astronauta

Enviada por Ryan. Subtitulado por Rebeca y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BIN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección