Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kami-iro Awase (Kamiiro Awase)
Binaria
Harmonies de Kami
Kami-iro Awase (Kamiiro Awase)
Au fond de mon corps qui s'active
動き出す体の奥には
ugokidasu karada no oku ni wa
Un ressort tout neuf s'agite, regarde
生まれたてのねじが騒ぐほら
umaretate no neji ga sawagu hora
Au bord d'un monde fade et ennuyeux
味気ないつまらない世界の端
ajikenai tsumaranai sekai no hashi
Qui es-tu, toi qui me surplombe ?
見下ろすあなたは誰
miorosu anata wa dare?
Devant moi, je suis ébloui, un futur inaccessibile
目の前目眩られて行くの 触れられない未来
me no mae mekurarete yuku no furerarenai mirai
(Si tu ne peux pas le toucher, alors glisse à travers)
(触れられないならすり抜けてゆけ)
(furerarenai nara surinukete yuke)
Le monde d'hier était plein d'harmonie, c'est sûr
昨日だった世界は余程調和ばかりだけど
kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo
(C'est incertain, après tout)
(不確定なんだから)
(fukakutei nandakara)
Encore désespoir, espoir, sur le fil du rasoir
まだ絶望、希望 すれすれ紙一重
mada zetsubou, kibou suresure kamihitoe
(Nous sommes encore flous, hésitants et vacillants)
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺れる)
(bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau)
C'est ça qui est précieux, même si c'est invisible
それも愛しいんだ 見えないとしても
sore mo itoshiinda mienai to shite mo
Dans l'obscurité, je tire doucement ta main
暗がりそっと君の手を引いて
kuragari sotto kimi no te wo hiite
Mélangé à ma respiration qui s'élance
走り出す呼吸に紛れて
hashiridasu kokyuu ni magirete
Mon champ de vision se décolle peu à peu
剥がれ落ちて行く視界は
hagare ochite yuku shikai wa
C'est comme un jeu de différences, n'est-ce pas ?
間違い探し みたいだね
machigai sagashi mitai da ne
Dis-moi, lequel est le vrai ?
本物はどれか答えてほら
honmono wa doreka kotaete hora
Au bout d'un monde chaud et doux
暖かい柔らかい世界の果て
atatakai yawarakai sekai no kate
Qui es-tu, toi qui tends la main ?
差し出すあなたは誰
sashidasu anata wa dare?
Les bruits qui volent autour floutent mes pensées
飛び交う雑音が今心事暈かして
tobikau zatsuon ga ima kokorogoto boyakashite
(Venant de tout au fond de ma poitrine)
(胸の奥から押し寄せてくる)
(mune no oku kara oshiyosete kuru)
Demain, ça sera sûrement hors de contrôle
明日にはきっとコントロール不能だけど
ashita ni wa kitto kontorooru funou dakedo
(Passé et futur)
(過去も未来も)
(kako mo mirai mo)
Ah, désespoir ? espoir ? toi ? moi ? l'envers ? l'endroit ?
ああ絶望?希望?君?僕?裏?表
ah zetsubou? kibou? kimi? boku? ura? omote?
(Nous offrons une prière absurde)
(僕らはああデタラメな祈りを捧げる)
(bokura wa aa detarame na inori wo sasageru)
Chantons l'incertitude et cherchons son sens
不確かさ歌ってその意味を探すよ
futashikasa utatte sono imi wo sagasu yo
Dieu, s'il te plaît, tire un peu ma main
神様ちょっと僕の手を引いて
kami-sama chotto boku no te wo hiite
Même si je n'ai pas de valeur à la naissance
生まれた価値を与えられなくとも
umareta kachi wo ataerarenaku tomo
Les jours de chaos que j'accumule me donneront des réponses
重ねた混沌と日々は答えをくれる
kasaneta konton to hibi wa kotae wo kureru
Devant moi, je suis ébloui, un futur inaccessibile
目の前目眩られて行くの 触れられない未来
me no mae mekurarete yuku no furerarenai mirai
(Si tu ne peux pas le toucher, alors glisse à travers)
(触れられないならすり抜けてゆけ)
(furerarenai nara surinukete yuke)
Le monde d'hier était plein d'harmonie, c'est sûr
昨日だった世界は余程調和ばかりだけど
kinou datta sekai wa yoteichouwa bakari dakedo
(C'est incertain, après tout)
(不確定なんだから)
(fukakutei nandakara)
Encore désespoir, espoir, sur le fil du rasoir
まだ絶望、希望 すれすれ紙一重
mada zetsubou, kibou suresure kami hitoe
(Nous sommes encore flous, hésitants et vacillants)
(僕らはまだあやふやで戸惑い揺れる)
(bokura wa mada ayafuya de tomadoi tayutau)
C'est ça qui est précieux, si tu choisis
それも愛しいんだ 君が選ぶなら
sore mo itoshiinda kimi ga erabu nara
Dans l'obscurité, je serre fort ta main.
暗がりぎゅっと君の手を引いて
kuragari gyutto kimi no te wo hiite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binaria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: