Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

I Know Why the Caged Bird Sings (part 2)

Binary Star

Letra

Sé por qué canta el pájaro enjaulado (parte 2)

I Know Why the Caged Bird Sings (part 2)

... en la cárcel... in jail

[Intro: One.Be.Lo][Intro: One.Be.Lo]
¿Sabes a lo que me refiero? Tienes a estos MCs malos por aquíY'knowm sayin? You got these wack MCs out here
¿Sabes a lo que me refiero? Ellos pasan tres días en el condadoY'knowm sayin? They do three days in the county
¿Sabes a lo que me refiero? Y luego, regresan a casa y escriben una rima sobre cumplir condenasY'knowm sayin? And, come home and write a rhyme about doin bids
¿Sabes a lo que me refiero? Apuñalando a la gente, cumpliendo tiempoY'knowm sayin? Shankin, shankin people, doin time
Ellos no saben nada acerca del tiempo, hombre, tengo gente encerradaThey don't know nothin 'bout time man, I got people locked down
¿Sabes a lo que me refiero?Y'knowm sayin?

[One.Be.Lo][One.Be.Lo]
Estábamos esposados, en la parte trasera de un autobús, éramos cuarentaWe was handcuffed, in the back of a bus, forty of us
El camino era difícil, además, no podía confiar en nadie (confiar)The road it was rough, plus nobody I could trust (trust)
Dirigidos al norte, sin posibilidad de escapeHeaded upstate, no chance for escape
Alambre de púas y guardias en la torre de vigilancia aseguraban la puertaBarbed wire and guards in the gun tower secured the gate
El destino de mi tío era cadena perpetuaMy uncle's fate, was life without parole
Gracias a Dios (gracias a Dios) fui bendecido con una fecha de salida, no puedo esperarThank God (thank God) I was blessed with an outdate, I can't wait
Pero tengo que hacerlo, probablemente no habrías hecho lo que hiceBut I got to, you probably wouldn't have did what I did
para cumplir condena, pero no soy túto catch a bid, but I'm not you
Tengo un grupo todavía en la calle, no me escriben cartasI got a crew still on the street, they don't write me letters
No tienen tiempo de visitar a un hermano, o molestarse en enviarme dineroNo time to visit a brotha, or bother to send me cheddar
Nunca me preocupé, sé que tienen una vida que vivirNever did I sweat it, I know they got a life to live
Mi amigo J, tenía esposa e hijosMy man J, had a wife and kid
Y estas son las consecuencias, de mis acciones cometidasAnd these are the consequences, my actions committed
Algunos tipos que solía visitar, ahora vivo con ellosSome cats that I used to visit, now I live with
Junto con matones, asesinos, traficantes de drogas, algunos hermanos ricosAlong with swillas, killers, drug dealers, some rich brothas
Adictos al crack, estafadores, abusadores de niños, chupapollasCrackheads, con artists, child molesters, dick suckers
Todo tipo de individuos, como un crisol de criminalesAll types of individuals, sorta like a melting pot for criminals
El sistema está diseñado para mantenerlo llenoThe system is designed to stock it plentiful
Este viejo del barrioThis old cat from the hood
me dijo, 'De cada situación mala surge algo bueno'told me, "Out of every bad situation comes some good"
Se entiende, la prisión no es buena para mi saludIt's understood, prison ain't good for my health
Mirándome en el espejo, presentándome a mí mismoLookin in the mirror, introducin me to myself
Estudié mis pensamientos, mis formas, los caminos que toméI studied my thoughts, my ways, the routes I took
Aunque leo a diario, no todo se trata de los librosThough I read daily, it ain't all about the books
Se trata de las lecciones que aprendes, a través de tu experienciaIt's all about the lessons you learn, through your experience
Aplicándolas de manera positiva, puntoApplyin it in a positive way, period
Toda alabanza a Alá, solía maquinarAll praise due to Allah, I used to scheme
hasta que me mostró el camino correcto - sirat al mustaqeem'til he showed me the straight way - sirat al mustaqeem
Ahora estoy en el V-I, contándole a Mamá sobre el IslamNow I'm on the V-I, tellin Moms about Islam
Ella me llamó un tonto blasfemo, me mantuve tranquiloShe called me a blasphemous fool, I stayed calm
El mundo no estaba listo para los cambios que hiceThe world wasn't ready for the changes I made
Estaban esperando al negro que era en duodécimo gradoThey was waitin for the nigga I was in twelfth grade
Todos los días, lo mismo, caminaba por el patioEveryday, the same old thing, I walked the yard
Me sentaba en el comedor, con Abdul RahimSit up in the chow hall, with Abdul Rahim
Gente esperando en las filas de la enfermería, por sus medicamentosCats waitin in infirmary lines, for they medicines
Estadounidenses groseros, caminando con el número sieteBoorish Americans, walk around with circle sevens
Y los mayores jugando a los herraduras, a veces ajedrezAnd older heads playin horseshoes, sometimes chess
Aluciné cuando vi por primera vez a un marica con senosTrippin when I first seen a faggot with breasts
En la ducha con un tipo, siendo penetrado por detrásIn the shower with a cat, gettin hit from the back
Blancos, en las canchas de baloncesto jugando con pelotasWhite dudes, on basketball courts kickin hacky-sacks
Juegos de pelota, juegos de cartas, admíteloBall games, card games, face it
Todos, con tiempo en sus manos, la mayoría desperdiciadoEverybody, time on they hands, most of it wasted
Cualquier cosa para hacer que el tiempo pase lo más rápido posibleAnything to make the time fly soon as possible
Algunos tipos solían dormir todo el día, eso era inaceptableSome cats used to sleep all day, that's unacceptable
Cabezas golpeadas por deudas impagasHeads getting cracked over unpaid debts
Un cuchillo o un candado en el costado harían el trucoEither a shank or a lock on the side would do the trick
Oficiales correccionales, abogados del diabloCorrection officers, devil's advocate
Y cuando era hora de ir a casa, las juntas de libertad condicional no lo permitíanAnd when its time to go home, parole boards wasn't havin it
La vida era un infierno, todos los días el diablo me probabaLife was hell everyday the devil's tryin me
Pero, pagué mi deuda con la sociedadBut, I paid my debt to society
Y después de veintisiete meses, de mi vidaAnd after twenty-seven months, of my life
Te diré una cosa, sé por qué canta el pájaro enjauladoI'll tell you one thing, I know why the caged bird sings

En la cárcel, sin fianza [repetir en el Outro]In jail, without the bail [repeat throughout Outro]

[Outro: One.Be.Lo][Outro: One.Be.Lo]
Ey, ey, ey, ey, sí, ¿sabes a lo que me refiero?Yo, yo, yo, yo, yeah, y'knowm sayin?
Esto va para todos los pájaros enjaulados por ahí, ¿sabes a lo que me refiero?This goes out to all the caged birds out there, y'knowm sayin?
Todos los que saben por qué canta el pájaro enjaulado, ¿sabes a lo que me refiero?Everybody who know why the caged bird sings, y'knowm sayin?
Sé por qué canta el pájaro enjaulado...I know why the caged bird sings..
Sé por qué canta el pájaro enjaulado, sé por qué canta el pájaro enjauladoI know why the caged bird sings, I know why the caged bird sings
En la cárcel, en la cárcel, en la cárcel, en la cárcel, canté la misma canciónIn jail, in jail, in jail, in jail, I sung the same song
Cuando estaba en el norte, no podía batir alasWhen I was upstate, I couldn't flap wings


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binary Star y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección