Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shout Of Our Soul
Binecks
Grito de Nuestra Alma
Shout Of Our Soul
Llorando intensamente
はげしくないて
hageshiku naite
Dejando caer las coronas
ころなながして
korona nagashite
¿No abrazarás una vez más este mundo?
もういちどこのせかいをだきしめてみないか
moichido kono sekai o dakishimeteminai ka?
Tomaré una mano y saltaré
I will take a hand and will jump out
I will take a hand and will jump out
Resonando en el viento
かぜにのりひびけ
kaze ni norihibike
Grito de nuestra alma
shout of our soul
shout of our soul
En la piel congelada
いてついたすはだに
itetsuita suhada ni
En los corazones helados
ひえきったこころに
hiekitta kokoro ni
Los ángeles buscan un poco de amor
ひとくちのあいじょうをもとめている angels
hitokuchi no aijou o motometeiru angels
(Alas frías de ángel)
(Cold angel's wings)
(Cold angel's wings)
De los labios se derrama
くちびるからこぼれる
kuchibiru kara koboreru
Una voz y un suspiro tenue
かすかなこえとといきは
kasukana koe to toiki wa
Confirmo que estoy aquí ahora, reacción
I'maここにいることをたしかめているreaction
I'ma koko ni iru koto o tashikameteiru reaction
(Busca amor)
(Search for love)
(Search for love)
Batiendo alas (y un sueño)
つばさをもがれ(and a dream)
tsubasa o mogare (and a dream)
Sin volar, mirando el cielo, acelerando los pensamientos
とびたてずそらをながめおもいをはせる
tobitatezu sora o nagame omoi o haseru
No está hecho, no está hecho, nunca puede hacerlo, dolor intenso
It's not made, it's not made, it can never do, hard pain
It's not made, it's not made, it can never do, hard pain
Pero no es que haya perdido todo
でもすべてをうしなったわけじゃない
demo subete o ushinatta wake janai
Corre con esos pies
そのあしではしりでそう
sono ashi de hashiride so
Llorando intensamente
はげしくないて
hageshiku naite
Dejando caer las coronas
ころなながして
korona nagashite
¿No abrazarás una vez más este mundo?
もういちどこのせかいをだきしめてみないか
moichido kono sekai o dakishimeteminai ka?
Si miras fijamente a los ojos
ひとみをこらして
hitomi o korashite
¡Te darás cuenta!
みわたせばきづくって
miwataseba kizuku tte!
No estás solo
くんはいちにんじゃないさ
kun wa ichi nin janaisa
Irás a reunirte
I will go to get together
I will go to get together
Grito de nuestra alma
Shout of our soul
Shout of our soul
De las heridas se derrama
きずぐちからこぼれる
kizuguchi kara koboreru
Los sentimientos que eran preciosos
たいせつにしてたおもいは
taisetsu ni shiteta omoi wa
Seguramente no tocarán los ojos de nadie
きっとだれのめにもふれることはなくて
kitto dare no me ni mo fureru koto wa nakute
(No es fácil en absoluto)
(It's easy at all)
(It's easy at all)
Pero como cambian las estaciones
でもきせつがかわるように
demo kisetsu ga kawaru yo ni
Como la lluvia se aclara y despeja
あめはあがりはれるように
ame wa agari hareru yo ni
Algún día tus heridas también sanarán
いつかはきみのきずもいえていくはずさ
itsuka wa kimi no kizu mo ieteiku hazusa
(Busca amor)
(Search for love)
(Search for love)
Asustado por algo (y un sueño)
なにかにおびえ(and a dream)
nani ka ni obie (and a dream)
Solo quedarse parado no sirve de nada
たちすくんでいるだけじゃだめなんだ
tachisukundeiru dakeja damena nda
No está hecho, no está hecho, nunca puede hacerlo, dolor intenso
It's not made, it's not made, it can never do, hard pain
It's not made, it's not made, it can never do, hard pain
Así que no es que haya perdido todo
そうすべてをうしなったわけじゃない
so subete o ushinatta wake janai
Puedes ganar ahora mismo
かちとれるはずさ right now
kachi toreru hazusa right now
No te rindas
あきらめないで
akiramenaide
No huyas
にげださないで
nigedasanaide
¿No abrazarás el futuro llamado esperanza?
きぼうというなのみらいをだきしめてみないか
kibo toiu na no mirai o dakishimeteminai ka?
Aunque te digan que es imposible
だれかにむりだって
dare ka ni muri datte
Aunque lo ignoren
いわれたってむしだって
iwareta tte mushi datte!
No estás solo
くんはいちにんじゃないさ
kun wa ichi nin janaisa
Irás a encontrarlo juntos
I will go to find it together
I will go to find it together
Grito de nuestra alma
Shout of our soul
Shout of our soul
A pesar de ser amado
あいされているのに
aisareteirunoni
No puedes creer en ti mismo (cae en la oscuridad)
しんじられずいちにん(it fall to darkness)
shinjirarezu ichi nin (it fall to darkness)
Sumergido en la soledad
こどくにまみれて
kodoku ni mamirete
Hacia las profundidades de la oscuridad
ふかいあみのそこへ
fukai yami no soko e
(¿Estás buscando el camino?)
(You are asking for the way)
(You are asking for the way)
Pero guiado por esta voz
でもこのこえにみちびかれ
demo kono koe ni michibikare
Abriendo los ojos a la verdad
しんじつのしんがんひらいて
shinjitsu no shingan hiraite
Enfrentándote a este mundo
このせかいとむきあって
kono sekai to mukiatte
Prepara un nuevo yo
あたらしいじぶんをまとう
atarashī jibun o matoe
Llorando intensamente
はげしくないて
hageshiku naite
Dejando fluir el cambio
かわとりむながして
kawatrim nagashite
¿No abrazarás una vez más este mundo?
もういちどこのせかいをだきしめてみないか
moichido kono sekai o dakishimeteminai ka?
Si miras fijamente a los ojos
ひとみをこらして
hitomi o korashite
¡Te darás cuenta!
みわたせばきづくって
miwataseba kizuku tte!
No estás solo
くんはいちにんじゃないさ
kun wa ichi nin janaisa
Irás a reunirte
I will go to get together
I will go to get together
Grito de nuestra alma
Shout of our soul
Shout of our soul
No te rindas, salta
Don't give up, jump out
Don't give up, jump out
No te rindas por ti
Don't give up for you
Don't give up for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binecks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: