Traducción generada automáticamente

Olvídala
Binomio de Oro de América
Vergiss sie
Olvídala
Oh mein Leben!¡Ay, mi vida!
Das ist ein Gefühl für dichEste es un sentimiento para ti
Wie soll ich es dir sagen, mein Freund?¿Cómo hago compañero pa' decirle
Dass ich sie nicht vergessen konnte?Que no he podido olvidarla?
Egal, wie sehr Sie es versuchen, Ihre ErinnerungenQue por más que lo intente, sus recuerdos
Sie leben immer in meinen GedankenSiempre habitan en mi mente
Dass ich nicht einmal einen Tag verbringen kannQue no puedo pasar siquiera un día
Ohne sie zu sehen, auch von weitemSin verla, así sea desde lejos
Ich werde verrückt, wenn ich sie glücklich sehe undQue siento enloquecer al verla alegre y
Lächeln und es ist nicht mit mirSonreír y no es conmigo
Ich weiß, dass ich seine Liebe enttäuscht habeYo sé que le falté a su amor
Vielleicht, weil meine andere Illusion mich anlächelteTal vez porque a mi otra ilusión me sonreía
Und ich hätte nicht gedacht, dass ohne sie in meinem LebenY no pensé que sin ella en mi vida
Für mich würde die Welt untergehenSe me acabaría el mundo
Ich weiß, es tut dir leid und es tut wehYo sé que estás arrepentido y duele
Aber du bist niemand mehr in seinem LebenPero ya no eres nadie en su vida
Sie hat jemanden gefunden, für den sie leben kannElla encontró por quien vivir
Dass Sie heute nach ihr suchen, ist absurdHoy que la busques tú, es un absurdo
Vergiss sieOlvídala
Es fällt mir nicht leicht, deshalb möchte ich mit Ihnen sprechenNo es fácil para mí, por eso quiero hablarle
Wenn ich dich anflehen muss, komm zurück in mein LebenSi es preciso rogarle, que regrese a mi vida
Probieren Sie es ausInténtalo
Es ist, dass ich es nicht tun will, wenn für das Verlassen seiner TräumeEs que no quiero hacerlo, si por dejar sus sueños
Ich habe mir tausend Wunden zugefügtMe causé mil heridas
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß sie von dir los, sie hat bereits eine andere Liebe)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß es dir los, geh und finde eine andere Illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
Und sie hinterlassen uns ErinnerungenY es que nos dejan los recuerdos
Wenn ich ihm das Lieben beigebracht habe, war ich seine erste LiebeSi yo le enseñé a amar, fui su primer amor
Es geht mir nicht aus dem KopfNo sale de mi pensamiento
Sie lebt noch immer hier im HerzenAún ella vive aquí dentro del corazón
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß sie von dir los, sie hat bereits eine andere Liebe)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß es dir los, geh und finde eine andere Illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
Alter, das ist vielCompañero, esto es mucha
(Schmecken, schmecken, schmecken)(Sabrosura, sabrosura, sabrosura)
Bruder, es ist deine Pflicht, für das Vergessen zu kämpfenHermano, es tu deber luchar para olvidar
Also an diejenigen, die dich nicht liebenAsí a quien no te quiere
Wer hat dich Gott sei Dank schon vergessen?A quien, gracias a Dios, ya te olvidó
Und er fand die Liebe auf seinem WegY encontró amor en su camino
Ich weiß nicht, ob es aus Rache oder Groll istNo sé si por venganza, por rencor
Oder weil du ihm nicht passtO porque tú no le convienes
Oder vielleicht lag es daran, dass er nie vergabO, tal vez, fue que nunca perdonó
Dass du seine Zuneigung verletzt hastQue tú le hirieras el cariño
Schau, du hast mit der Liebe gespieltMirá que tú jugaste a los amores
Als du in ihren Augen alles warstCuando lo eras todo en sus miradas
Ich weiß, dass ich ihn enttäuscht habe, ich muss es ihm heimzahlenYo sé que le falté, debo pagarle
Aber vergib mirPero que me perdone
Ich sah sie in bitterkalten Nächten weinenYo a ella la vi llorar amargas noches
Wenn du es unfair geändert hastCuando injustamente la cambiabas
Es tut mir leid und ich möchteYo estoy arrepentido y quiero
Lass sie vergessen, dass ich Fehler gemacht habeQue ella olvide que tuve errores
Vergiss sieOlvídala
Ich will es nicht tun, ich werde dafür kämpfen, es zu bekommenYo no lo quiero hacer, lucharé por tenerla
Sie ist der Himmel, sie ist ein Stern, sie ist alles in meinem LebenElla es cielo, es estrella, ella es todo en mi vida
Ich liebe sieLa quiero
Ich erzähle dir keine Lügen, und selbst wenn die Zeit vergehtNo te digo mentiras, y aunque se pase el tiempo
Für sie gebe ich mein LebenPor ella doy la vida
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß sie von dir los, sie hat bereits eine andere Liebe)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß es dir los, geh und finde eine andere Illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß sie von dir los, sie hat bereits eine andere Liebe)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Vergiss sie, vergiss sie lieber)(Olvídala, mejor olvídala)
(Reiß es dir los, geh und finde eine andere Illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: