Traducción generada automáticamente

Olvídala
Binomio de Oro de América
Forget Her
Olvídala
Oh my life!¡Ay, mi vida!
This is a feeling for youEste es un sentimiento para ti
How do I tell you, my friend?¿Cómo hago compañero pa' decirle
That I haven't been able to forget her?Que no he podido olvidarla?
That no matter how hard you try, your memoriesQue por más que lo intente, sus recuerdos
They always live in my mindSiempre habitan en mi mente
That I can't even spend a dayQue no puedo pasar siquiera un día
Without seeing her, even from afarSin verla, así sea desde lejos
I feel like going crazy when I see her happy andQue siento enloquecer al verla alegre y
Smile and it's not with meSonreír y no es conmigo
I know that I failed his loveYo sé que le falté a su amor
Maybe because my other illusion smiled at meTal vez porque a mi otra ilusión me sonreía
And I didn't think that without her in my lifeY no pensé que sin ella en mi vida
The world would end for meSe me acabaría el mundo
I know you're sorry and it hurtsYo sé que estás arrepentido y duele
But you are no one in his life anymorePero ya no eres nadie en su vida
She found someone to live forElla encontró por quien vivir
Today, you looking for her is absurdHoy que la busques tú, es un absurdo
Forget herOlvídala
It's not easy for me, that's why I want to talk to youNo es fácil para mí, por eso quiero hablarle
If I have to beg you, come back into my lifeSi es preciso rogarle, que regrese a mi vida
Try itInténtalo
It's that I don't want to do it, if for leaving his dreamsEs que no quiero hacerlo, si por dejar sus sueños
I caused myself a thousand woundsMe causé mil heridas
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear her away from you, she already has another love)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear it away from you, go and find another illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
And they leave us memoriesY es que nos dejan los recuerdos
If I taught him to love, I was his first loveSi yo le enseñé a amar, fui su primer amor
It doesn't leave my mindNo sale de mi pensamiento
She still lives here inside the heartAún ella vive aquí dentro del corazón
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear her away from you, she already has another love)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear it away from you, go and find another illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
Dude, this is a lotCompañero, esto es mucha
(Taste, taste, taste)(Sabrosura, sabrosura, sabrosura)
Brother, it is your duty to fight to forgetHermano, es tu deber luchar para olvidar
So to those who don't love youAsí a quien no te quiere
To whom, thank God, has already forgotten youA quien, gracias a Dios, ya te olvidó
And he found love on his wayY encontró amor en su camino
I don't know if it's out of revenge or resentmentNo sé si por venganza, por rencor
Or because you are not convenient for himO porque tú no le convienes
Or maybe it was that he never forgaveO, tal vez, fue que nunca perdonó
That you hurt his affectionQue tú le hirieras el cariño
Look, you played at loveMirá que tú jugaste a los amores
When you were everything in their eyesCuando lo eras todo en sus miradas
I know I failed him, I must pay him backYo sé que le falté, debo pagarle
But forgive mePero que me perdone
I saw her cry on bitter nightsYo a ella la vi llorar amargas noches
When you unfairly changed itCuando injustamente la cambiabas
I am sorry and I wantYo estoy arrepentido y quiero
Let her forget that I made mistakesQue ella olvide que tuve errores
Forget herOlvídala
I don't want to do it, I'll fight to have itYo no lo quiero hacer, lucharé por tenerla
She is heaven, she is a star, she is everything in my lifeElla es cielo, es estrella, ella es todo en mi vida
I love herLa quiero
I'm not telling you lies, and even if time passesNo te digo mentiras, y aunque se pase el tiempo
For her I give my lifePor ella doy la vida
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear her away from you, she already has another love)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear it away from you, go and find another illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear her away from you, she already has another love)(Arráncala de ti, que ya tiene otro amor)
(Forget her, better forget her)(Olvídala, mejor olvídala)
(Tear it away from you, go and find another illusion)(Arráncala de ti, ve y busca otra ilusión)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: