Traducción generada automáticamente

Amor Profundo
Binomio de Oro de América
Amour Profond
Amor Profundo
Comme tu es la femme qui m'inspireComo eres la mujer que a mi me inspira
je viens te chanter, ma bellevengo a cantarte negra mía
cette chanson, amour profondesta canción, profundo amor
je l'ai faite avec toute mon âmela hice con toda el alma mía
ces vers, une mélodieestos versos una melodía
avec la noblesse de ton cœur.con la nobleza de tu corazón.
Il y a longtemps, j'y pensaisHace mucho tiempo había pensado
enfin, j'ai décidé de te chanteral fin resolví haberte cantado
avec toutes les forces de mon cœurcon todas las fuerzas de mi corazón
puisque tes parents et tes frères s'en sont rendu compteya que tus padres y tus hermanos cuenta se han dado
et ont voulu nous séparery han querido desvirtuarnos
car je ne mérite pas ton amour.porque no merezco tu amor.
Pour cette raison, ils t'ont éloignéePor ese motivo te han alejado
pour que nous mourrions de douleurpara que muramos de dolor
comme ils savent bien que nous nous aimonscomo bien lo saben que nos amamos
ils torturent notre cœur (Bis).nos torturan el corazón(Bis).
Et je ne peux pas vivre sans ton amour,Y es que no puedo vivir sin tu amor,
ma vie est au bord de la mortestá mi vida al borde de la muerte
mais j'ai foi en le Seigneurpero yo tengo fe en el señor
oh que cette femme revienne viteay que esa hembra pronto regrese
viens pour apaiser ma douleurven para que cambies mi dolor
viens, j'ai besoin de te tenir.ven que yo necesito tenerte.
Mais j'ai la certitudePero tengo la seguridad
que tes parents ne pourront jamaisque tus padres nunca podrán
détruire notre nid d'amourdestriur nuestro nido de amor
car nous nous aimons vraimenty es que nos amamos de verdad
et entre nous, il ne pourra jamaisy entre los dos nunca podrá
exister de trahison.de existir ninguna traición.
Je dis cela avec optimismeEsto lo digo con optimismo
car je sais que tu diras la même choseporque sé que tu dirás lo mismo
oh, ce qui compte, c'est le cœuray quien manda es el corazón
peu importe frère, oncle ou cousinno vale hermano, tio, ni primo
mais les êtres cherssino los seres queridos
oh, ils ont toute la raison.ay que tienen toda la razón.
Je sais que tu m'aimes et je t'aimeSe que tu me amas y yo te quiero
avec toute mon âme, je viens te chantercon toda el alma te vengo a cantar
l'amour profond que j'ai en moiel amor profundo que adentro llevo
est difficile à comparer (Bis).es difícil de comparar(Bis).
Seule la noblesse de tes sentimentsSolo la nobleza de tus sentimientos
peut l'égalerella es quien lo puede igualar
car ce que tu as en toiporque lo que llevas por dentro
est un amour pur, c'est vraies amor puro de verdad
c'est pourquoi je ne regrette jamaispor eso es que nunca me arrepiento
de t'avoir donné mon bonheur.de haberte dado mi felicidad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: