Traducción generada automáticamente

Decidí Cambiar
Binomio de Oro de América
J'ai décidé de changer
Decidí Cambiar
Pourquoi tu joues avec mes sentimentsPorqué juegas con mis sentimientos
Est-ce que je mérite que tu fasses çaAcaso merezco que lo hagas así
Tu t'acharnes à me faire du malTe empeñas en hacerme daño
Sans raison, sans motifSin haber motivo sin tener razón
S'il s'agit d'amourSi se trata de amor
Je te donne ma vie et tout de moiTe doy la vida y todo de mi
En échange, il n'y a rien et de ce jeu, j'en ai marreA cambio no hay nada y de esa jugada ya yo me cansé
En échange, il n'y a rien et de ce jeu, j'en ai marreA cambio no hay nada y de esa jugada ya yo me cansé
Et je ne vais plus pleurer, tu ne verras plus de larmes dans mes yeuxY no voy a llorar más lágrimas en mis ojos no verás salir
Parce que le jeu où tu t'acharnes sur moi va s'arrêterPorque se va a acabar eel juego de que siempre te ensañas conmigo
Et si tu me donnes de l'affection, réciproquement, ça je te donneraiY si me das cariño recíprocamente eso te daré
Mais si tu me blesses par ton indifférence, je te blesseraiPero si me lastimas con la indiferencia te lastimaré
Mais si tu me blesses par ton indifférence, je te blesseraiPero si me lastimas con la indiferencia te lastimaré
Ne crois pas que je veux rivaliser et te faire du bien ou du mal, comme tu le faisNo creas que quiero rivalizar y hacerte el bien o mal porque así tu lo hagas
Mais je vais te punir si tu veux te moquer de mes beaux sentimentsPero te voy a castigar si tú quieres burlar mi lindo sentimiento
C'est très beau d'aimer et de sentir que tu es aussi aiméMuy bonito es amar y sentir que al igual te están correspondiendo
Ton mépris est très cruel, j'en ai marre de ça et j'ai décidé de changerEs muy cruel tu desprecio ya me cansé de eso y decidí cambiar
Ton mépris est très cruel, j'en ai marre de ça et j'ai décidé de changerEs muy cruel tu desprecio ya me cansé de eso y decidí cambiar
Et je ne vais pas pleurer, je ne deviendrai pas un martyr de l'amourY no voy a llorar en mártir del amor no me convertiré
Je ne serai plus celui dont le sentimentalisme est appréciéYa no seré ese mismo que el sentimentalismo se aprecia de él
Et si tu me donnes de l'affection, réciproquement, ça je te donneraiY si me das cariño recíprocamente eso te daré
Mais si tu me blesses par ton indifférence, je te blesseraiPero si me lastimas con la indiferencia te lastimaré
Mais si tu me blesses par ton indifférence, je te blesseraiPero si me lastimas con la indiferencia te lastimaré
Mais si tu me blesses par ton indifférence, je te blesseraiPero si me lastimas con la indiferencia te lastimaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: