Traducción generada automáticamente

El Díario
Binomio de Oro de América
The Diary
El Díario
There is a heartHay corazón
Please come backPor favor regresa
Today by chance I found the diary she quickly forgotHoy por casualidad encontré el diario que de prisa ella olvidó
Its lines reflected a story that didn't have a good endingSus líneas reflejaban una historia que no tuvo un buen final
And I learned so many things about her life that I foolishly ignoredY supe tantas cosas de su vida que por tonto yo ignoré
That I pushed her aside without caring about the most beautiful part of her loveQue la hice a un lado sin importarme lo más lindo de su amor
The first page said she lovedLa primer hoja decía que amaba
With a heart painted on the coverCon un corazón pintado en la portada
With thoughts for meCon pensamientos para mi
On the second page of the diary she explainedEn la segunda hoja del diario ella explicaba
Why she was leaving my lifeEl porque ella de mi vida se marchaba
That she was doing it for her own goodQue lo hacia por su bien
And I reread and rereadY releí y releí
And I learned so much about her life that in the years I lived with herY supe tanto de su vida que en los años que viviera junto a ella
She only asked me for a Sunday and to sit at the tableElla tan solo me pedía algún domingo y sentarnos a la mesa
And tell me the things she had to tell her diaryY contarme de las cosas que a su diario le tenía que contar
I forgot to water the gardenMe olvidé de regar el jardín
I sent the little things far awayDe las cosas pequeñas lejos la mandé
To the same distance as the north from the southA la misma distancia que está el norte del sur
I built a house for myself in oblivionConstruí en el olvido una casa para mí
And she leftY ella se fue
She left one morning, her eyes were cryingSe fue una mañana sus ojos lloraban
A child told me that she seemed to hesitateUn niño me contó que parecía que dudaba
If she wanted to leaveQue se quisiera marchar
I forgot to water the gardenMe olvidé de regar el jardín
I sent the little things far awayDe las cosas pequeñas lejos la mandé
To the same distance as the north from the southA la misma distancia que está el norte del sur
I built a house for myself in oblivionConstruí en el olvido una casa para mí
For mePara mí
Valeria Tirado RomeroValeria tirado romero
BeautifulBonita
Julio César Gálviz and Eusebio Meralima with much appreciationJulio César Gálviz y Eusebio Meralima con mucho aprecio
A friend I hadn't seen in a long time asked me about herUn amigo que hacia tiempo no veía por ella me preguntó
With pockets full of sadness, I confessed my story to himCon los bolsillos llenos de tristeza mi historia le confesé
That she left at the beginning of this winterQue se marchó a comienzos de este invierno
That she protested only with her silenceQue protestó tan solo con su silencio
I never wanted to listen to herNunca la quise escuchar
And where is she, where is sheY donde está, donde está
In another town, another country looking for relief to heal her woundsEn otro pueblo otro país buscando alivios para vendar sus heridas
Friend, if one day you find her thereAmigo si un día por ahí la encuentras
Tell her something about my lifeCuéntale algo de mi vida
Tell her that I love her and that I haven't seen the sun since the day she leftDile que la amo y que no he vuelto a ver el Sol desde el día de su partida
I forgot to water the gardenMe olvidé de regar el jardín
I sent the little things far awayDe las cosas pequeñas lejos la mandé
To the same distance as the north from the southA la misma distancia que está el norte del sur
I built a house for myself in oblivionConstruí en el olvido una casa para mí
And she leftY ella se fue
She left one morning, her eyes were cryingSe fue una mañana sus ojos lloraban
A child told me that she seemed to hesitateUn niño me contó que parecía que dudaba
If she wanted to leaveQue se quisiera marchar
I forgot to water the gardenMe olvidé de regar el jardín
I sent the little things far awayDe las cosas pequeñas lejos la mandé
To the same distance as the north from the southA la misma distancia que está el norte del sur
I built a house for myself in oblivionConstruí en el olvido una casa para mí
I forgotMe olvideee aaa
I forgotMe olvidee
My lifeMi vida
I forgotMe olvideee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: