Traducción generada automáticamente

El Higuerón
Binomio de Oro de América
Le Figuier
El Higuerón
Ah,Ah,
ne cherche pas, ma belle, je vais mourirno busques negra, que yo me muera
comme tu me laisses, à souffrir (Bis).como me dejas, pasando penas(Bis).
Sous le figuier, sous le figuierDebajo del higueron, debajo del higueron
sous le figuier, où je t'attendais toujours (Bis).debajo del higueron, donde siempre te esperaba(Bis).
Là, tu m'as donné ton amour, moi aussi je te donnais le mien (Bis)Allí me diste tu amor, yo también mi amor te daba(Bis)
pleure, pleure mon cœur, donne un réconfort à mon âmellora, llora corazón, dale un consuelo a mi alma
sous le figuier, où je t'attendais toujours.debajo del higueron, donde siempre te esperaba.
Ne cherche pas, ma belle, je vais mourirNo busques negra, que yo me muera
comme tu me laisses, à souffrir (Bis).como me dejas, pasando penas(Bis).
Sous le figuier, sous le figuierDebajo del higueron, debajo del higueron
sous le figuier, il y a deux bouquets de œillets (Bis).debajo del higueron, hay dos ramos de claveles(Bis).
Tu dois prendre soin de mon amour, sinon tu le perds (Bis),Debes de cuidar mi amor, sino lo cuidas lo pierdes(Bis),
dit un adage d'amour, que celui qui ne jalouse pas n'aime pasdice un adagio de amor, que el que no cela no quiere
sous le figuier, il y a deux bouquets de œillets.debajo del higueron, hay dos ramos de claveles.
Ne cherche pas, ma belle, je vais mourirNo busques negra, que yo me muera
comme tu me laisses, à souffrir (Bis).como me dejas, pasando penas(Bis).
[Eh Rafa, et cette fille, c'est un vrai paquet,[Oye Rafa, y esa chica es un paquete,
pourquoi je te raconterais des histoires et comment elle te tient ?]pa' que te voy a contar chiche y como te tiene?]
Ah, elle me rend tout excitéAy, me tiene entusiasma'o
elle m'a fait tomber amoureux,me tiene enamora'o,
elle me rend fou,me tiene alborota'o,
elle me met mal à l'aise,me tiene acoquina'o,
je vais la couper, ouais, ouais, ouais, avec des ciseaux, je vais la couper (Bis),la voy a cortar, sua, sua, sua, con la tijera, la voy a cortar(Bis),
elle me rend tout émietté,me tiene esmigaja'o,
elle va me rendre fou,me va volver encholla'o,
elle me tire de ce côté,me tira pa' este la'o,
et me laisse sur ma faim,y me deja pica'o,
elle me met mal à l'aise et je reste amoureux,me tiene abochorna'o y sigo enamora'o,
elle me fait ouais, je ne sais pas comment elle va faire avec moi,me tiene ajue, yo no sé como va a hacer conmigo,
c'est du sucre jusqu'à lundi.este es azuquita hasta el lunes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: