Traducción generada automáticamente

ENAMÓRATE
Binomio de Oro de América
VERLIEBE DICH
ENAMÓRATE
Und glaubst du wirklich, ich lebe nur von Lächeln?Y es que acaso tú crees que yo solo vivo de sonrisas
Ich werde meine Zeit nicht verschwenden, ohne deine Zärtlichkeit zu bekommenY no voy a perder mi tiempo sin lograr tus caricias
Denn das eine ist, dass ich auf dich warten muss, weil du hübsch bistPorque una cosa es que te tenga que esperar por bonita
Aber das andere ist, dass du dich wie eine Frau fühlstPero otra cosa es que tú te sientas mujer
Und am Ende Dinge hast, die zu einem Mädchen passenY al final tengas cosas de niña
Was willst du von mir?Tu que quieres de mi
Verdammtes nochmal, ich weiß nicht, wie dein Fall aussehen wirdPorque diablos no se cual será tu caída
Sag es mir, sag es mir gleichDime no dime si dímelo de una vez
Warum machst du so ein Theater?Que tanto me vacilas
Wenn ein anderer auf dich mit der gleichen Hoffnung wartetSi otro espera por ti con la misma ilusión
Und ich nicht weiß, was du entscheidestY yo no sé qué decidas
Also gefällt mir diese Situation nicht, mein SchatzAsí que esta situación no me gusta mi amor
Was, wenn ich dich gewinne?Que tal que te consiga
Verliebe dich, verliebe dich, setze dein Leben nicht weiter aufs SpielEnamórate, enamórate, ya no pongas más en juego tu vida
Verliebe dich, verliebe dich, wenn du es tun willst, dann mach es sofortEnamórate, enamórate, si lo vas a hacer que sea enseguida
Verliebe dich, verliebe dichEnamórate, enamórate
Wenn ich deine Küsse nicht probieren kann, werde ich meinen Weg gehenSi no voy a probar tus besos cogeré mi camino
Ich werde nicht akzeptieren, dass du dich schlecht mir gegenüber verhältstYo no voy a aceptar que mal tú te portes conmigo
Und dass du es nicht bei anderen tust, die um dein Schicksal kämpfenY que no hagas igual con otros que pelean tu destino
Nimm einen Rivalen anPues acepta un rival
Aber mach es schnell, mach es jetztPero hazlo pronto hazlo ya
Denn solche Dinge passen nicht zu mirQue esas cosas si no van conmigo
Du hast dir nur vorgenommen, nur zu zeigenTe has propuesto nomás a puro aparentar
Dass du die Männer im Überfluss hastQue a ti te sobran los hombres
Wenn du dich nicht ändern willst, werde ich nicht wartenSi no vas a cambiar yo no voy a esperar
Bis du eine Sammlung von Lieben machstQue colecciones amores
Und ich habe dich sogar wütend gesehen, wenn du kommstY hasta te he visto enfadar cuando vienes
Und gehst und niemand dir Blumen wirftY vas y nadie te tira flores
Dann fängst du an zu flirtenEntonces has de coquetear
Und gehst lachend, damit dich jemand verliebtY luego en risa te vas para que alguien te enamore
Verliebe dich, verliebe dich, setze dein Leben nicht weiter aufs SpielEnamórate, enamórate, ya no pongas más en juego tu vida
Verliebe dich, verliebe dich, wenn du es tun willst, dann mach es sofortEnamórate, enamórate, si lo vas a hacer que sea enseguida
Verliebe dich, verliebe dich, setze dein Leben nicht weiter aufs SpielEnamórate, enamórate, ya no pongas más en juego tu vida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: