Traducción generada automáticamente

Mujer de Mis Sentimientos
Binomio de Oro de América
Vrouw van Mijn Gevoelens
Mujer de Mis Sentimientos
Vergeet, het vreemde woordOlvida, la palabra extraña
wat ik nooit had willen zeggenque nunca yo esperaba decir
sorry, ik wilde je niet kwetsenperdona, no quise ofenderte
het doet pijn dat je slecht over mij denkt.me duele que pienses mal de mi.
Dat er in de tuinen geen bloemen bloeienQue en los jardines no nazcan flores
dat de hoop van de wereld verdwijntque la esperanza del mundo se acabe
als ik jou niet liefheb,sino te amo yo,
zoals mijn volk hou ik veel van joucomo mi pueblo te quiero mucho
met de stilte van een slapende zielcon el silencio del alma dormida
ik zweer het voor God.te juro ante Dios.
Vrouw van mijn gevoelensMujer de mis sentmientos
word niet boos op mij,no te disgustes conmigo,
ik ga de manier verzachtenvoy a ensuavizar la forma
wanneer ik met je wil praten (Herhaling).cuando quiera hablar contigo(Bis).
Kom en lach, praat nog een keer met meVen a sonreir, háblame otra vez
jouw mooie handen zijntus manos hermosas son
regen die, als het valt, de tuin besproeitlluvia que al caer, riegas el jardín
bad me in die mooie bloem.báñame esa linda flor.
Gisteren, dichtbij de kerkAyer, cerca de la iglesia
zag ik je met iemand pratencon alguien yo te vi conversar
vervolgens zocht ik die persoondespués, busqué a esa persona
hij zei dat hij het niet kon verbergen.me dijo no lo puede ocultar.
Met vaste stappen ging ik je zoekenA paso firme, salí a buscarte
dat je je huis binnen gingibas entrando en tu casa
en mijn mond gaf je duizend kussen,y mi boca mil besos te dió,
dat er in de tuinen geen bloemen bloeienque en los jardines no nazcan flores
dat de hoop van de wereld verdwijntque la esperanza del mundo se acabe
als ik jou niet liefheb.si no te amo yo.
Vrouw van mijn gevoelensMujer de mis sentmientos
word niet boos op mij,no te disgustes conmigo,
ik ga de manier verzachtenvoy a ensuavizar la forma
wanneer ik met je wil praten (Herhaling).cuando quiera hablar contigo(Bis).
Kom en lach, praat nog een keer met meVen a sonreir, háblame otra vez
jouw mooie handen zijntus manos hermosas son
regen die, als het valt, de tuin besproeitlluvia que al caer, riegas el jardín
bad me in die mooie bloem.báñame esa linda flor.
Vrouw van mijn gevoelensMujer de mis sentmientos
word niet boos op mij,no te disgustes conmigo,
ik ga de manier verzachtenvoy a ensuavizar la forma
wanneer ik met je wil praten (Herhaling...)cuando quiera hablar contigo(Bis...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: