Traducción generada automáticamente

Niña Bonita
Binomio de Oro de América
Mooi Meisje
Niña Bonita
Oh, man!¡Ay, hombre!
Expressieve ogenOjos expresivos
Glimlachend gezichtCarita sonriente
Aangename blikMirada agradable
Daarom heb je hierPor eso aquí tienes
Wat je me vroegLo que me pediste
Dat ik me door jou liet inspirerenQue en ti me inspirara
Een mooi liedUna canción linda
Dat de ziel raaktQue llegara al alma
Daarom heb je mePor eso me tienes
Verliefd op jouDe ti enamorado
Ik componeerde vrolijkYo componía alegre
Maar nu, romantischPero, ahora, romántico
En wie laat zich niet inspireren als je mooi bent¿Y quién no se inspira al verte linda
Met die deukjes in je wangenCon esos huequitos en tus mejillas
Met die verlangens die van mij mogen zijnCon esos deseos que sean míos
En die vergezeld gaan van strelingen?Y que se acompañen de caricias?
En wie laat zich niet inspireren door jouw handen¿Y quién no se inspira con tus manos
Die ik verlang te hebben tussen mijn armen?Que añoro tener entre mis brazos?
Wie houdt er niet van jouw glimlach van mooi meisje¿A quién no le gusta tu sonrisa de niña bonita
Van mooie vrouw?De mujer bonita?
Larai-larai-laLarai-larai-la
Larai-lara-lailaLarai-lara-laila
Larai-larailaLarai-laraila
En wie laat zich niet inspireren als je mooi bent¿Y quién no se inspira al verte linda
Met die deukjes in je wangenCon esos huequitos en tus mejillas
Met die verlangens die van mij mogen zijnCon esos deseos que sean míos
En die vergezeld gaan van strelingenY que se acompañen de caricias
Van mooie vrouw?De mujer bonita?
De nacht was kortLa noche fue corta
Het kon niet lang zijnNo pudo ser larga
Maar dat maakt niet uitPero eso no importa
Ik zie je morgen weerTe veré mañana
Ik hoop dat de wegOjalá el camino
Die je neemt, mooi meisjeQue tomes, bonita
Mij met je meeneemtTe lleve conmigo
Voor de rest van ons levenPa' toda la vida
Hoe graag zou ikCuanto yo quisiera
Jou aan mijn zijde willen hebbenTenerte a mi lado
Geef me een sprankje hoopDame una esperanza
Want ik ben verliefd gewordenQue me he enamorado
Je hebt me gek gemaakt sinds de dagMe tienes loquito desde el día
Dat mijn ogen jouw blik zagenQue mis ojos vieron tu mirada
Je zou de vreugde moeten weten die ik voeldeSupieras la dicha que sentía
Met alleen al kijken, had ik alCon solo mirarte, ya tenía
Je weet dat mijn uren schaars zijnSabes que mis horas son escasas
Dat ik hier in de vallei weinig benQue poco me encuentro aquí en el valle
Maar ik neem jouw glimlach van mooi meisje meePero me llevaré tu sonrisa de niña bonita
Van mooie vrouw?De mujer bonita
Larai-larai-laLarai-larai-la
Larai-lara-lailaLarai-lara-laila
Larai-larailaLarai-laraila
En wie laat zich niet inspireren als je mooi bent¿Y quién no se inspira al verte linda
Met die deukjes in je wangenCon esos huequitos en tus mejillas
Met die verlangens die van mij mogen zijnCon esos deseos que sean míos
En die vergezeld gaan van strelingen?Y que se acompañen de caricias?
En wie laat zich niet inspireren door jouw handen¿Y quién no se inspira con tus manos
Die ik verlang te hebben tussen mijn armen?Que añoro tener entre mis brazos?
Wie houdt er niet van jouw glimlach van mooi meisje¿A quién no le gusta tu sonrisa de niña bonita
Van mooie vrouw?De mujer bonita?
En wie laat zich niet inspireren door jouw handen¿Y quién no se inspira con tus manos
Die ik verlang te hebben tussen mijn armen?Que añoro tener entre mis brazos?
Wie houdt er niet van jouw glimlach van mooi meisje¿A quién no le gusta tu sonrisa de niña bonita
Van mooie vrouw? AhDe mujer bonita? Ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: