Traducción generada automáticamente

No Sé Pedir Perdón
Binomio de Oro de América
Ich Weiß Nicht, Wie Man Um Verzeihung Bittet
No Sé Pedir Perdón
Lass meine Hand los, die dich streicheltDeja mi mano que te acaricie
auch wenn die Art nicht mehr gleich istaunque la forma ya no es igual
vielleicht haben falsch gewählte Wortetal vez palabras mal dirigidas
Spuren hinterlassen, die großen Kummer bringen.dejaron huellas que gran pesar.
Der Winter kam, Tropfen fallenLlegó el invierno gotas de lluvia
langsam, sie fallen herabque lentamente cayendo van
sie erreichen die Erde, geben ihr Atemllega a la tierra le dan aliento
und die Rosen werden blühen.y lo rosales florecerán.
Eine Hoffnung möchte ich von dirUna esperanza quiero de ti
Tropfen Regen, die diese Blume benetzengotas de lluvia moja esa flor
wenn du etwas von mir willstsi alguna cosa quiere de mi
bitte frag mich ohne Groll.que me lo pidas sin un rencor.
Es ist so schwer, um Verzeihung zu bittenEs tan difícil pedir perdón
ich schweige besser, ich geh'me callo mejor me voy
wenn du in meinem Schweigen nicht sehen kannstsi en mi silencio no puedes ver
wenn du nicht verstehen willstsi no quieres comprender
ich habe nicht gelernt, um Verzeihung zu bittenyo no he aprendido a pedir perdón
ich schweige besser, ich geh'.me callo mejor me voy.
Ich verlange die gleiche BehandlungYo reclamo el mismo trato
als du versagt hast, habe ich dir verziehencuando tú fallaste yo te perdoné
und obwohl es nicht dasselbe isty a pesar que no es lo mismo
weil eine Frau tiefer verletzt bleibt (Wiederholung).porque más marcada queda una mujer(Bis).
Es ist sehr wichtig, dass du verstehstMuy conveniente es que tu comprendas
es gibt keinen Stolz, wenn es Liebe gibtque no hay orgullo cunado hay amor
unverzichtbar sollte es dir nicht seinimprescindible no debe serte
dass ich schon zu dir komme, um Verzeihung zu bitten.que ya te evnga a pedir perdón.
Wenn du nicht mehr mit mir zurückkommen willstSi ya no quieres volver conmigo
hast du einen Vorwand, um zu gehentienes pretexto para marchar
aber vergiss nicht, auch du hast versagtpero recuerda también fallaste
ich konnte dir wirklich verzeihen.yo si te pude a ti perdonar.
Eine Hoffnung möchte ich von dir...Una esperanza quiero de ti...
Es ist so schwer, um Verzeihung zu bitten...Es tan difícil pedir perdón...
Aber ich kann dir nicht sagenPero no puedo decirte
was du so sehr ersehnst, denn es gibt keinen Grundlo que tanto anhelas porque no hay razón
lass die Launen beiseitedeja a un lado los caprichos
und erinnere dich an das Schöne, was zwischen uns war (Wiederholung).y recuerda lo bello que hubo entre los dos(Bis).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: