Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.429
LetraSignificado

Ça ne vaut pas le coup de l'aimer

No Vale Quererla

Une raison, un motUna razón, una palabra
un chemin qui m'attendun camino que espera por mí
elle a dit dans sa voix, qu'elle ne m'aimait pasdijo en su voz, que no me amaba
mon Dieu, comme elle a pu mentir.bendito Dios como pudo mentir.

Et là, devant ses yeux, elle a blessé mon cœurY allí frente a sus ojos me hirió el corazón
j'ai vu ses lèvres trembler en me disant que non,sus labios vi temblando al decirme que no,
plus parce qu'elle devait défendre son honneurno más porque debía defender su honor
son amour, si grand, elle l'a laissé sur le sol.su amor que era grande en el suelo dejó.

Et comme tu dis, que tu n'as pas mentiY como dices, que no has mentido
que tu n'as pas menti, par Dieuque no has mentido por Dios
si tu pleures de sentimentsi estás llorando de sentimiento
je le vois dans tes yeux, moi (Bis).lo miro en tus ojos yo(Bis).

Ça ne vaut pas le coup de l'aimer, ça ne vaut plusNo vale quererla, no vale ya
la porter dans l'âme, à quoi bon (Bis)llevarla en el alma ya para que(Bis)
quand il a fallu défendre son amourcuando le tocó defender su amor
là, elle a abandonné.allí abandonó.

Tu as allumé pour moi, mille étoiles que j'ai vuesTu encendiste para mi, mil estrellas que yo vi
aujourd'hui, je ne peux pas comprendre,hoy no lo puedo entender,
parce que cette vérité, j'ai accepté, qui a éclairé pour moiporque esa verdad acepte que alumbraron para mi
quand je ne pouvais pas les voir.cuando no las pude ver.

Ça ne vaut pas le coup de l'aimer, ça ne vaut plusNo vale quererla, no vale ya
la porter dans l'âme, à quoi bon (Bis).llevarla en el alma ya para que(Bis).

Entends ma voix triste, éteinteOyes mi voz triste, apagada
je ne dirai rien qui puisse être ditno diré nada que pueda decir
comme une pierre, mon âme est silencieusecual piedra está, mi alma callada
je sais qu'elle garde en elle une souffrance.yo sé que guarda por dentro un sufrir.

Comment dire au monde que tu étais pour moiComo decirle al mundo que eras para mi
l'air, la mer, la terre, la lumière que j'ai vue un jourel aire, el mar, la tierra, la luz que un día vi
si ce n'est qu'un labyrinthe le chemin à suivresi sólo es laberinto el camino a seguir
parce que tu m'as enlevé le désir de vivre.porque me has quitado el deseo de vivir.

Si grand, son amour immenseSiendo tan grande, su amor inmenso
si petit, il est restétan pequeño se quedó
il n'a pas eu la force du sentimentno tuvo fuerza de sentimiento
pour dire qu'elle m'aimait (Bis).para decir que me amó(Bis).

Ça ne vaut pas le coup de l'aimer, oh ! par Dieu, nonNo vale quererla, oh! por Dios que no
ça ne vaut pas l'adorer, à quoi bon (Bis)no vale adorarla, ya para que(Bis)
j'ai mis mon cœur entre ses mainsle puse en sus manos mi corazón
et elle l'a toujours blessé.y siempre lo hirió.

Tu as mis devant mes pieds un abîme et je l'ai trouvéTu pusiste ante mis pies un abismo y lo encontré
mais en arrivant à la fin,pero llegando al final,
je pouvais m'arrêter, là, j'ai pu comprendreyo me pude detener, allí pude comprender
je ne ferai pas un pas de plus.no daré otro paso más.

Ça ne vaut pas le coup de l'aimer, ça ne vaut plusNo vale quererla, no vale ya
la porter dans l'âme, à quoi bon (Bis...)llevarla en el alma ya para que(Bis...)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección