Traducción generada automáticamente

Quiero Volar
Binomio de Oro de América
Je veux voler
Quiero Volar
C'est bon mon amourEstá bien mi amor
Je ne te dérange plusNo te molesto más
Si c'est fini, peu importeSi se acabó, que importa
Mais je ne vais pas te supplierMás no te voy a rogar
C'est ce que je te dis toujoursEso es lo que yo siempre te digo
Chaque fois que tu termines avec moiCada vez que terminas conmigo
Je fais un vrai boucanMe vuelvo pura bulla
Et au lieu de t'oublier, je t'aimeY en vez de olvidarte, te amo
Que dois-je faire pour prendre mon envol ?¿Qué hago para alzar el vuelo?
Pour accepter qu'on a terminéPara aceptar que terminamos
Je serais loin si j'étais un oiseau de paixAnduviera lejos si yo fuera un ave, de paz
Quelle faute j'ai d'êtreQue culpa tengo yo que sea
Ton oiseau et que tu sois mon maîtreTu pájaro y tu seas mi amo
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Fuir de toi, je n'ai pas d'ailesHuir de ti, no tengo alas
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Et tu me domptes dans ta cageY tú me amansas en tu jaula
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Pauvre oiseau sans ailesPobre pájaro sin alas
Je dois chercher un autre amourTengo que buscar otro amor
Je dois chercher une autre illusionTengo que buscar otra ilusión
Je veux voler, je veux m'échapperQuiero volar, quiero escapar
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Fuir de toi, je n'ai pas d'ailesHuir de ti, no tengo alas
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Et tu me domptes dans ta cageY tú me amansas en tu jaula
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Pauvre oiseau sans ailesPobre pájaro sin alas
J'espère que je neOjalá que yo
Devrai pas te voirNo te tenga que ver
Avec un autre amour, plus tardCon otro amor, más tarde
Parce que je vais devenir fouPorque voy a enloquecer
Tu verras si tu me fais prendre la routeTú veras si me haces coger carretera
Et je cherche une sortie et tu ne t'en rends pas compteY estoy buscando vía y tú no te das cuenta
Je suis ton prisonnier comme un oiseau blesséYo soy tu prisionero cual pájaro herido
Dans ta prison, les portes de ton amour ouvertesEn tu cárcel, las puertas de tu amor abiertas
Et je ne peux pas m'échapperY yo no doy para escaparme
Je suis plus que sûr que tu t'es déjà lassé de ma vieEstoy más que seguro que ya de mi vida
Je suis têtu mais, que faire ?Te cansaste, soy terco pero, ¿cómo hago?
Si tu es mon nid, tu es ma prisonSi eres mi nido, eres mi cárcel
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Fuir de toi, je n'ai pas d'ailesHuir de ti, no tengo alas
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Et tu me domptes dans ta cageY tú me amansas en tu jaula
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Pauvre oiseau sans ailesPobre pájaro sin alas
Je dois chercher un autre amourTengo que buscar otro amor
Je dois chercher une autre illusionTengo que buscar otra ilusión
Je veux voler, je veux m'échapperQuiero volar, quiero escapar
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Fuir de toi, je n'ai pas d'ailesHuir de ti, no tengo alas
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Et tu me domptes dans ta cageY tú me amansas en tu jaula
Je veux m'envolerQuiero salir volando
Mais toi, tu me pièges toujoursPero tú, siempre me atrapas
Je veux m'envolerQuiero salir volando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: