Traducción generada automáticamente

Sueños de Conquista
Binomio de Oro de América
Conquest Dreams
Sueños de Conquista
The best illusions of my lifeLas mejores ilusiones de mi vida
Are the conquest dreams in the field of your loveSon los sueños de conquista en el campo de tu amor
To love you I have the soul of a childPara amarte yo tengo el alma de niño
My words of songs and a jealous heartMis palabras de canciones y celoso el corazón
I can no longer contain this love in my soulYa yo no contengo este amor en mi alma
I have to sing it for consolationTengo que cantarlo por consolación
You will be the melody of silent nightsSerás melodía de noches calladas
Because for a few months I carry you in my voicePorque hace unos meses te llevo en mi voz
A poem of revelry for your hairUn poema de parrandas tus cabellos
And your eyes a sweet dawnY tus ojos una dulce madrugada
Your smile the seagull that takes flightTu sonrisa la gaviota que alza el vuelo
And your lips my unrestrained passionY tus labios mi pasión desenfrenada
For you, I love Villanueva morePor ti yo quiero más a Villanueva
There you were born, April Moon (Repeat)Allí naciste tú Luna de abril (Bis)
And there in Chiriguaná, sorrow was bornY allá en Chiriguaná nació la pena
That seeks to obtain your caresses (Repeat)Que busca tus caricias conseguir (Bis)
The spring does not bloom more in flowersNo brota más en flor la primavera
Than verses from my soul for youQue versos de mi alma para ti
One night I dreamed of ClaudiaUna noche que soñaba yo con Claudia
I found her in a cabin under a fresh orange treeLa encontré en una cabaña bajo un fresco naranjal
I hugged her because the night scared herLa abracé porque la noche la asustaba
And she sought shelter in my chest from the torrential rainY en mi pecho se abrigaba de la lluvia torrencial
I wish that cabinQuiero buenamente que aquella cabaña
Be our home in real lifeSea nuestra morada en la vida real
Exchanging the dew of dawnCambiando el rocío de la madrugada
For the little stars over the orange treePor las estrellitas sobre el naranjal
Who doesn't want to be happy in this lifeQuién no quiere ser feliz en esta vida
Especially one who has carried a sorrowSobre todo aquel que ha llevado una pena
She is good, my heart told meElla es buena el corazón me lo decía
However, her affection she does not give meSin embargo su cariño no me entrega
For you, I love Villanueva morePor ti yo quiero más a Villanueva
There you were born, April Moon (Repeat)Allí naciste tú Luna de abril (Bis)
And there in Chiriguaná, sorrow was bornY allá en Chiriguaná nació la pena
That seeks your favorite caresses (Repeat)Que busca tus caricias preferidas (Bis)
If you have a big soul, little dark oneSi tienes alma grande morenita
Do not leave a tear in my life (Repeat)No dejes una lágrima en mi vida (Bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: