Traducción generada automáticamente

Tu Dueño
Binomio de Oro de América
Ton Propriétaire
Tu Dueño
Tu dis que je suis ton propriétaireDices, que soy tu dueño
et que je m'engage à être ta viey que me empeño por ser tu vida
Tu dis qu'à tes côtésdices, que yo a tu lado
je suis un bon ami jour après joursoy buen amigo de día tras día
Tu dis que tu ne te lasses pasdices, que no te cansas
de m'aimer tant, toujours sincèrede amarme tanto siempre sincera
Tu dis que je suis la partiedices, que soy la parte
la plus importante de ce que tu penses.más importante de lo que tu piensas.
Tu dis que je suis une lumière dans ta vie,Dices que soy una luz en tu vida,
que rien ne peut empêcher notre amourque nada puede impedir nuestro amor
que si ton front est illuminé par la luneque si tu frente la luna ilumina
c'est parce que tu écoutes ma chanson.es porque estás oyendo mi canción.
Et si je chante toujours l'amourY si yo siempre canto al amor
c'est parce que tu m'inspires.es porque tú me lo inspiras.
Je sens que la vie s'échappeSiento que la vida se me va
sur tes lèvres douces et délicates (Bis)en tus labios dulces y primorosos(Bis)
et si je soupire à cause de ton regardy si suspiro por tu mirar
je voudrais entrer par tes yeux (Bis).quisiera entrar por tus ojos(Bis).
On dit que tu es bonneDicen, que tu eres buena
que tu es comparable à une fleur de lysque a la azucena eres comparable
On dit que tu es une amiedicen, que eres amiga
la plus chérie, sincère et aimablela más querida, sincera y amable
On dit, ma chériedicen, mi querendona
que quand tu es seule, on t'entend chanter,que estando sola te oyen cantando,
ces chansons à moiesas, canciones mías
que j'ai écrites dans des moments amers.que hice en los días de ratos amargos.
C'est très beau de se sentir aiméEs muy bonito sentirse querido
c'est agréable d'être chanceuxes complaciente ser afortunado
se sentir comme un roi parmi les amissentirse uno rey de los amigos
qui savent bien qu'on est amoureux.que saben bien que uno está enamorado.
De la femme que le ciel lui a donnéeDe la mujer que el cielo le dió
le cœur le plus humain.el corazón más humano.
Je sens que la vie s'échappeSiento que la vida se me va
sur tes lèvres douces et délicates (Bis)en tus labios dulces y primorosos(Bis)
et si je soupire à cause de ton regardy si suspiro por tu mirar
je voudrais entrer par tes yeux (Bis).quisiera entrar por tus ojos(Bis).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: