Traducción generada automáticamente

Quiero Que Seas Mi Estrella
Binomio de Oro de América
Ich will, dass du mein Stern bist
Quiero Que Seas Mi Estrella
Ich sah SüßeVi dulzura
In deinem LächelnEn tu sonrisa
Und in deinem BlickY en tu mirada
Zärtlichkeit und LiebesregenTernura y lluvia de amor
GefangenPrisionera
Halten sie dichA ti te tienen
Und ohne AuswegY sin salidas
Zwischen Wänden ohne SonneEntre paredes sin Sol
Prinzessin aus einem MärchenPrincesa de un cuento de hadas
Ich will nicht, dass du bistNo quiero que seas
Ich wünschte, du wärst die KöniginQuisiera que fueras la reina
Meiner RealitätDe mi realidad
Ich verstehe, dass man deiner FreiheitComprendo que, a tu libertad
Ketten angelegt hatLe han puesto cadenas
Doch deine Seele schreit gequältMás tu alma te grita atormentada
Dass sie fliegen willQue quiere volar
Auch ich habe eine zerrissene SeeleYo también tengo el alma destrozada
Und ein schmerzendes HerzY el corazón dolido
Wegen des Mangels an ZuneigungPor falta del cariño
Die du mir geben kannstQue tú me puedes brindar
Dein Leben ist eingekreistTu vida está cercada
Und es gibt noch zwei WegeY aún quedan dos caminos
Den, den du mit mir wählstEl que tomes tú conmigo
Und den, den das Schicksal uns bringen wirdY el que el destino nos traerá
Ich will nicht wieder weinenNo quiero volver a llorar
Ich will, dass du mein Stern bistQuiero que seas mi estrella
Damit du immer leuchtestPara que ilumines siempre
Auf unserem WegNuestro camino al andar
Ich mag die Einsamkeit nichtNo me gusta la soledad
Ich will, dass du mein Stern bistQuiero que seas mi estrella
Damit du immer leuchtestPara que ilumines siempre
Auf unserem WegNuestro camino al andar
AbenteuerAventuras
Hatte ich vieleLas he tenido
Doch mit dirPero contigo
Sollte ich nicht anders denkenNo debo pensar igual
Deine UnschuldTu inocencia
Ist etwas WundervollesEs algo lindo
Und deine PrinzipienY tus principios
Sollte ich nicht ändernYo no los debo cambiar
Prinzessin aus einem MärchenPrincesa de un cuento de hadas
Ich will nicht, dass du bistNo quiero que seas
Ich wünschte, du wärst die KöniginQuisiera que fueras la reina
Meiner RealitätDe mi realidad
Auch ich habe eine zerrissene SeeleYo también tengo el alma destrozada
Und ein schmerzendes HerzY el corazón dolido
Wegen des Mangels an ZuneigungPor falta del cariño
Die du mir geben kannstQue tú me puedes brindar
Dein Leben ist eingekreistTu vida está cercada
Und es gibt noch zwei WegeY aún quedan dos caminos
Den, den du mit mir wählstEl que tomes tú conmigo
Und den, den das Schicksal uns bringen wirdY el que el destino nos traerá
Ich will nicht wieder weinenNo quiero volver a llorar
Ich will, dass du mein Stern bistQuiero que seas mi estrella
Damit du immer leuchtestPara que ilumines siempre
Auf unserem WegNuestro camino al andar
Ich mag die Einsamkeit nichtNo me gusta la soledad
Ich will, dass du mein Stern bistQuiero que seas mi estrella
Damit du immer leuchtestPara que ilumines siempre
Auf unserem WegNuestro camino al andar
Ich will nicht wieder weinenNo quiero volver a llorar
Ich will, dass du mein Stern bistQuiero que seas mi estrella
Damit du immer leuchtestPara que ilumines siempre
Auf unserem WegNuestro camino al andar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: