Traducción generada automáticamente

Jamas Imagine
Binomio de Oro de América
Nie vorgestellt
Jamas Imagine
Nie hätte ich gedachtJamas imaginé
Dass ich vom Gestern leben würdeQue viviria del ayer
Eingetaucht in deine SilhouetteSumergido en tu silueta
Die mir das Verlangen raubtQue me roba el deseo
Warum warst du mir untreu?Porque me fuiste infiel
Wenn ich dich liebe und lieben werdeSi yo te amo y te amare
Bis ich mein Leben dir gab, sogar das, was ich nicht habe, wenn ich zurückblicken könnteHasta mi vida te entrege, hasta lo que no tengo si pudiera mirar atras
Und dich noch einmal fragen könnteY preguntarte una vez mas
Diese Frage, die mich quält, will ich wissen, warumEsta duda que me inquieta quiero saber porque
Hast du mich verlassen, nur denkend an meine Fehler?Me dejaste, pensando solo en mis defectos
Was hat mir gefehlt, um perfekt zu sein? Die WürdeQue me faltaba para ser perfecto la dignidad
Habe ich für deine Küsse verkauft, wie ein Wasserfall, der meinen Körper überflutetLa vendi por tus besos como cascada inundada en mi cuerpo
Wie der Mond, der am Himmel gemalt istComo la luna pintada en el cielo
Die Würde habe ich für deine Küsse verkauftLa dignidad la vendi por tus besos
Die Würde habe ich für deine Küsse verkauftLa dignidad la vendi por tus besos
Das Herz habe ich für deinen Körper verpfändetEl corazón lo empeñe por tu cuerpo
Die Würde habe ich für deine Küsse verkauftLa dignidad la vendi por tus besos
Das Herz habe ich für deinen Körper verpfändetEl corazón lo empeñe por tu cuerpo
Sklave deiner HautEsclavo de tu piel
Deines Blicks, deines SeinsDe tu mirada de ser
Ich wünsche mir, dass dieses Vergnügen zurückkommt, das mir die Träume raubtDeseo que vuelva ese placer que me roba los sueños
Wenn ich zurückblicken könnte und dich noch einmal fragen könnteSi pudiera mirar atras y preguntarte una vez mas
Diese Frage, die mich quält, will ich wissen, warum hast du mich verlassen, nur denkend an meine Fehler?Esta duda que me inquieta quiero saber porque me dejaste pensando solo en mis defectos que me faltaba
Was hat mir gefehlt, um perfekt zu sein? Die Würde habe ich für deine Küsse verkauft, wie ein Wasserfall, der meinen Körper überflutetPara ser perfecto la dignidad la vendi por tus besos como cascada inundada en mi cuerpo
Wie der Mond, der am Himmel gemalt ist, die WürdeComo la luna pintada en el sielo la dignidad
Habe ich für deine Küsse verkauft, das Herz habe ich für deinen Körper verpfändetLa vendi por tus besos el corazón lo empeñe por tu cuerpo
Mir fehlt dein Duft, dein Lachen, dein Gesicht, dein Körper und dein AtemMe falta tu aroma tu risa tu cara tu cuerpo y tu aliento
Sie waren mein Leid, die Würde habe ich für deine Küsse verkauftFueron mi tormento la dinigdad la venidi por tus besos
Das Herz habe ich für deinen Körper verpfändet, die WürdeEl corazón lo empeñe por tu cuerpo la dignidad
Habe ich für deine Küsse verkauft, das Herz habe ich für deinen Körper verpfändet.La vendi por tus besos el corazón lo empeñe por tu cuerpo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: