Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.484
LetraSignificado

What Will Become of Me

Que Sera de Mí

No, don't you dare cryNo, no vayas a llorar
'Cause that won't ease your soul for a momentQue eso no aliviará un instante tu alma
No, don't you dare thinkNo, no vayas a pensar
That will save you, you'll see it tomorrowQue eso te salvará, lo verás mañana

Can't you see my eyes have cried for you?Tú no ves que mis ojos han llorado por ti
Can't you see that without you, I couldn't live?Tú no ves que sin ti ya no podría vivir
And what good has it done me to carry you within me?Y de que me ha valido llevarte ya en mí
If in the end, I've had to suffer and sufferSi al final me ha tocado sufrir y sufrir

You've had me in your hands like a paper boatMe has tenido en tus manos como un barco de papel
Thrown into the current, not knowing what to doQue hechas a la creciente y que no sabe qué hacer
You have me in your hands, in your hands, womanMe tienes en tus manos, en tus manos mujer
Having it all, you throw it all awayTeniéndolo todo lo hechas a perder

Seeing that time takes timeViendo que el tiempo, le quita tiempo
From our world and our loveA nuestro mundo y a nuestro amor
Why do you deny life to my life?¿Por qué le niegas vida a mi vida?
Inflicting a wound on my heartDando una herida a mi corazón

You who saw me run against the windTú que me viste contra el viento correr
You who sent me into battle to fightTú que me echaste a la batalla a pelear
You who saw me run against the windTú que me viste contra el viento correr
You who sent me into battle to fightTú que me echaste a la batalla a pelear
You who made me dream so muchTú que me hiciste tanto sueño inventar
Oh, what's the point?Ay, total para qué

And what will become of my life without you?¿Y qué será de mi vida sin ti?
What will it be if I can't live?¿Qué será si no puedo vivir?
What will become of your life without me?¿Qué será de tu vida sin mí?
What will it be?¿Qué será?

And what will become of my life without you?¿Y qué será de mi vida sin ti?
What will it be if I can't live?¿Qué será si no puedo vivir?
What will become of your life without me?¿Qué será de tu vida sin mí?
What will it be?¿Qué será?

I don't even want to thinkYo no quiero ni pensar
That one day you'll end up very sad and hurtQue un día terminarás muy triste y dolida
I know it will hurt meSé que me lastimará
When I see you cry to save your lifeCuando te vea llorar por salvar tu vida

You know well that the years ask about youSabes bien que los años preguntan por ti
I know they also asked about meYa lo sé que también preguntaron por mí
That my steps tire of coming and goingQue mis pasos se cansan de ir y venir
And my soul too, of suffering and sufferingY mi alma también de sufrir y sufrir

But you keep playing with the cards, womanPero sigues jugando con las cartas mujer
The ones you had marked, you know it very wellLas que tenías marcadas tú lo sabes muy bien
Because you only wanted to win and winPorque solo has querido vencer y vencer
Blessed my luck, what else can I do?Bendita mi suerte que más puedo hacer

Now it's my turn to stop timeAhora me toca parar el tiempo
So the sun doesn't die in one afternoonQue en una tarde no muera el sol
I see it's difficult, it's impossibleLo veo difícil, es imposible
Maybe that's how my illusion fadesSerá que así se va mi ilusión

You who saw me run against the windTú que me viste contra el viento correr
You who sent me into battle to fightTú que me echaste a la batalla a pelear
You who saw me run against the windTú que me viste contra el viento correr
You who sent me into battle to fightTú que me echaste a la batalla a pelear
You who made me dream so muchTú que me hiciste tanto sueño inventar
Oh, what's the point?Ay, total para qué

And what will become of my life without you?¿Y qué será de mi vida sin ti?
What will it be if I can't live?¿Qué será si no puedo vivir?
What will become of your life without me?¿Qué será de tu vida sin mí?
What will it be?¿Qué será?

And what will become of my life without you?¿Y qué será de mi vida sin ti?
What will it be if I can't live?¿Qué será si no puedo vivir?
What will become of your life without me?¿Qué será de tu vida sin mí?
What will it be?¿Qué será?

And what will become of my life without you?¿Y qué será de mi vida sin ti?
What will it be if I can't live?¿Qué será si no puedo vivir?
What will become of your life without me?¿Qué será de tu vida sin mí?
What will it be?¿Qué será?

And what will become of my life without you?¿Y qué será de mi vida sin ti?
What will it be if I can't live?¿Qué será si no puedo vivir?
What will become of your life without me?¿Qué será de tu vida sin mí?
What will it be?¿Qué será?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Binomio de Oro de América y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección