Traducción generada automáticamente

Boxed Out
Bio-cancer
En caja
Boxed Out
En un mundo de violencia, las pandillas se sientan en la cimaIn a world of violence gangs sit on top
Allevar a los niños al crimenLuring kids to crime
Fácil de ser en unoEasy to be in one
Pero, ¿y si, quieres salir?But what if, you want to get out?
En una caja tu vida puede terminar, deberías haber sabido mejor que traicionarlosIn a box your life may end, you should've known better that to betray them
No se podía ver que no se podía adivinar, no es tan simple abandonarlosYou could not see you could not guess, it's not that simple to abandon them
En una caja tu vida puede terminar, deberías haber sabido mejor que traicionarlosIn a box your life may end, you should've known better that to betray them
No se podía ver que no se podía adivinar, no es tan simple abandonarlosYou could not see you could not guess, it's not that simple to abandon them
En una caja tu vida puede terminar no podías ver que no podías adivinarIn a box your life may end you could not see you could not guess
Una vez que estás dentro no hay salida, dentro de la caja que prueba tu suerteOnce you're in there is no out, inside the box you try your luck
Te dispararán sin remordimientos, ¿sobrevivirás o es el final?They'll shoot at you with no remorse, will you survive or it's the end?
Tú entraste, estabas divirtiéndoteYou got inside were having fun
Pensaste que era genial estar en una pandillaYou thought was cool to be in gang
Pero visto algunas cosas que eran demasiadoBut seen some things that were too much
La vida matón no es un patio de recreoThug life is no playground
¿Querías salir, te liberarán?You wanted out, they'll set you free?
¿Te dejarán ir o te harán pagar?They'll let you go or make you pay?
Estarás en una caja, de ninguna otra maneraYou'll be boxed out, no other way
No puedo marcharme asíCan't just walk away so
En una caja tu vida puede terminar, deberías haber sabido mejor que traicionarlosIn a box your life may end, you should've known better that to betray them
No se podía ver que no se podía adivinar, no es tan simple abandonarlosYou could not see you could not guess, it's not that simple to abandon them
En una caja tu vida puede terminar, deberías haber sabido mejor que traicionarlosIn a box your life may end, you should've known better that to betray them
No se podía ver que no se podía adivinar, no es tan simple abandonarlosYou could not see you could not guess, it's not that simple to abandon them
En una caja tu vida puede terminar no podías ver que no podías adivinarIn a box your life may end you could not see you could not guess
Una vez que estás dentro no hay salida, dentro de la caja que prueba tu suerteOnce you're in there is no out, inside the box you try your luck
Te dispararán sin remordimientos, ¿sobrevivirás o es el final?They'll shoot at you with no remorse, will you survive or it's the end?
En cajaBoxed out
En cajaBoxed out
Dentro de la caja de la muerte, te disparan sin piedadInside the death box, they fire at you mercilessly
Si te vas, estás fuera, si mueres, estás fueraIf you leave you are out if you die you are out
Dentro de la caja de la muerte, piensa en lo que salió malInside the death box, think about what went wrong
Todo esto es culpa tuya, tú trajiste esto a tu vidaAll of this is your fault, you brought this on your life
En cajaBoxed out
En una caja tu vida puede terminar no podías ver que no podías adivinarIn a box your life may end you could not see you could not guess
En una caja tu vida puede terminar, deberías haber sabido mejor que traicionarlosIn a box your life may end, you should've known better that to betray them
No se podía ver que no se podía adivinar, no es tan simple abandonarlosYou could not see you could not guess, it's not that simple to abandon them
En una caja tu vida puede terminar, deberías haber sabido mejor que traicionarlosIn a box your life may end, you should've known better that to betray them
No se podía ver que no se podía adivinar, no es tan simple abandonarlosYou could not see you could not guess, it's not that simple to abandon them



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bio-cancer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: