Traducción generada automáticamente

Chaise À Tokyo
Benjamin Biolay
Silla en Tokio
Chaise À Tokyo
Quiero sentarme en una silla en TokioJe veux m'asseoir sur une chaise à Tokyo
Tomará el tiempo que sea necesarioCa prendra le temps qu'il faut
Tomaré un solo de ida, en un avión de cargaJe prendrai un aller sans retour, un avion-cargo
Quiero sentarme en una silla en TokioJe veux m'asseoir sur une chaise à Tokyo
Mirarte desde arribaTe prendre de haut
En una suite en el hotel NikkoDans une suite à l'hôtel Nikko
Bajo las luces del logoSous les lueurs du logo
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, de un nuevo refrescoNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, d'un nouveau soda
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, que no conozcoNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, que je ne connais pas
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, en cuanto al resto, ya veremosNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, quant au reste on verra
Sin manga, sin bongo, una silla en TokioNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo
El viejo auto era blancoLa vieille auto était blanche
Íbamos rodando los domingosNous roulions le dimanche
La abuela tenía floresGrand-mère avait des fleurs
El viejo piano estaba derechoLe vieux piano était droit
A mi tío no le gustabaMon oncle n'aimait pas
Que lo tocáramos sin corazónQue l'on y joue sans coeur
No vale la pena preocuparseInutile de s'en faire
Todo eso está muy atrásTout ça est loin derrière
No vale la pena soñarInutile de rêver
Eso nunca volveráCa ne reviendra jamais
Quiero sentarme en una silla en TokioJe veux m'asseoir sur une chaise à Tokyo
Tomará el tiempo que sea necesarioCa prendra le temps qu'il faut
Tomaré un solo de ida, en un avión de cargaJe prendrai un aller sans retour, un avion-cargo
Quiero sentarme en una silla en TokioJe veux m'asseoir sur une chaise à Tokyo
Mirarte desde arribaTe prendre de haut
En una suite en el hotel NikkoDans une suite à l'hôtel Nikko
Bajo las luces del logoSous les lueurs du logo
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, de un nuevo refrescoNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, d'un nouveau soda
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, que no conozcoNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, que je ne connais pas
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, en cuanto al resto, ya veremosNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, quant au reste on verra
Sin manga, sin bongo, una silla en TokioNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo
Quiero sentarme en una silla en TokioJe veux m'asseoir sur une chaise à Tokyo
Tomará el tiempo que sea necesarioCa prendra le temps qu'il faut
Tomaré un solo de ida, en un avión de cargaJe prendrai un aller sans retour, un avion-cargo
Quiero sentarme en una silla en TokioJe veux m'asseoir sur une chaise à Tokyo
Mirarte desde arribaTe prendre de haut
En una suite en el hotel NikkoDans une suite à l'hôtel Nikko
Bajo las luces del logoSous les lueurs du logo
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, de un nuevo refrescoNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, d'un nouveau soda
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, que no conozcoNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, que je ne connais pas
Sin manga, sin bongo, una silla en Tokio, en cuanto al resto, ya veremosNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo, quant au reste on verra
Sin manga, sin bongo, una silla en TokioNo manga, no bongo, une chaise à Tokyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Biolay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: