Traducción generada automáticamente

La Chambre D'amis
Benjamin Biolay
La Habitación de Invitados
La Chambre D'amis
Una mesa baja de roble, una TV con pocos canalesUne table basse en chêne ,une TV peu de chaînes
Una vista un poco promedio, un sofá cama cremaUne vue un peu moyenne ,un canapé-lit crème
Una pila de revistas, trofeos en la vitrinaUne pile de magazine ,des trophées en vitrine
Un frasco de agua salvaje, y ventanas doblesun flacon d'eau sauvage ,et des doubles vitrages
Las cortinas... entreabiertas... algunas plantas... 2:30...Les rideaux ...mi-clos ...quelques plantes ...2 heure 30...
En la habitación de invitados, para la primera nocheDans la chambre d'amis ,pour la première nuit
En la habitación del amante, duermes sola ahoraDans la chambre d'amant ,tu dors seule à présent
En la habitación de invitados, observo la lluviaDans la chambre d'amis ,je regarde la pluie
Las estrellas ambulantes y me duermo boca abajoLes étoiles ambulantes et m'endors sur le ...ventre
Un estante que se inclina, un cohete rojo y blancoUne étagère qui penche ,une fusée rouge et blanche
Algunas pilas de ropa, dinero falsoQuelques piles de linge ,de la monnaie de singe
Dos viejas fotos amarillentas, películas prohibidasDeux vieux clichés jaunis ,des films interdits
Para menores de 18 años y dibujos de niñosAux moins de 18 ans et des dessins d'enfant
Las cortinas... entreabiertas... inmóviles... 3 en punto...Les rideaux ...mi-clos ...immobile ...3 heures pile ...
En la habitación de amigo, soy ese enemigoDans la chambre d'ami ,je suis cet ennemi
Que duerme en el purgatorio, a la izquierda del pasilloQui dort au purgatoire ,à gauche du couloir
En la habitación de amigo, de tesis en teoríaDans la chambre d'ami ,de thèse en théorie
Sé que estoy completamente equivocado, me duermo boca arribaJe sais que j'ai tout faux ,je m'endors sur le ...dos
En la habitación de invitados, recibiré chicasDans la chambre d'amis ,je recevrais des filles
Compañeras de desdicha, hermosas aves nocturnasPartenaire de dépit ,de beaux oiseaux de nuit
En la habitación del amante, iré de vez en cuandoDans la chambre d'amant ,j'irais de temps en temps
Pero a la mañana siguiente, expulsado del paraísoMais le matin qui suit ,jeté du paradis
Recogeré mis cosas, mi reloj BulgariJe reprendrais mes billes ,ma montre Bulgari
Y volveré aquí, a la habitación de invitados...Et reviendrais ici ,dans la chambre d'amis...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Biolay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: