Traducción generada automáticamente

Ground Zero Bar
Benjamin Biolay
Ground Zero Bar
Ground Zero Bar
Als Vorwort,En guise de préambule,
Habe ich mich zurückgezogen,Je me suis mis de côté,
Ich bin nur ein Seiltänzer,Je ne suis qu'un funambule,
Scheiß auf die Nebensächlichkeiten,Au diable les à-côté,
In meinen Augen,Dans mes yeux,
Von dir hier gesehen,De toi vu d'ici,
Wo die Flamme, die in mir brennt,Où la flamme qui brûle en moi,
In ihm, das ist Leben.En lui, c'est de la vie.
Im Grunde,Au fond,
Ist es phänomenal, keine Reue zu haben,C'est phénoménal de n'avoir aucun regret,
Keine Zeit zu verlieren, Zeit ist Mist,Ni temps à perdre, le temps, c'est de la merde,
In den Tropfen der Gläsernen Leitern,Dans les gouttes des échelles en verre,
Sich daran gewöhnen, sich daran erfreuenAutant s'y faire, s'y plaire
Sich beschweren, wenn nötig,S'en plaindre si nécessaire,
Aber was für ein beschissenes Wetter, die andere Wange und dann den MundMais quel temps de chien, tendre l'autre joue puis la bouche
Keine Zeit für nichts, auf die Knie unter der Dusche.Le temps de rien, se mettre à genoux sous la douche.
Wie die anderen.Comme les autres.
Für das Vergnügen dieser Damen,Pour le plaisir de ces dames,
Habe ich unter ihren Röcken geschaut,J'ai regardé sous leurs jupes,
Ich bin ein einfacher TypJe suis un simple quidam
Und mein Fall wird lang sein,Et longue sera ma chute,
Unter meiner Haut, Splitter von Klingen,Sous ma peau, des éclats de lame,
Aber die Flamme, die in mir brennt, in ihm,Mais la flamme qui brûle en moi, en lui,
Das ist Leben.C'est de la vie.
Aber was für ein beschissenes Wetter, die andere Wange und dann den MundMais quel temps de chien, tendre l'autre joue puis la bouche
Keine Zeit für nichts, auf die Knie unter der Dusche.Le temps de rien, se mettre à genoux sous la douche.
Sieh genau hin,Regarde bien,
Habe ich für Monsieur Bush gestimmt?Ai-je voté pour Monsieur Bush ?
Wie die anderen.Comme les autres.
Wie Millionen von Homo Sapiens,Comme des millions d'homo sapiens,
Nach der Messe,Après la messe,
Liebt man den Delirium Tremens,On aime le delirium tremens,
Und die Faulheit,Et la paresse,
Man zieht immer das Zwischengeschoss vor,On préfère toujours l'entresol,
Dem Lagerhaus;A l'entrepôt;
Das Bier hat nie einen falschen Kragen,La bière n'a jamais de faux-col,
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...
Ein Gebet für unsere späten BürosUne prière pour [b]nos bureaux tard[/b]
In diesem Treffpunkt von Losern,Dans ce repère de tocards,
Man kommt sogar mit dem Bus,On y vient même en autocar,
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...
Ein Gedanke für unsere Helden,Une pensée pour nos héros,
Ein Gedanke für unsere HeldenUne pensée pour nos héros
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero Bar...
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...
Im Ground Zero Bar...Au Ground Zero bar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Biolay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: