Traducción generada automáticamente

Reviens Mon Amour
Benjamin Biolay
Regresa, Mi Amor
Reviens Mon Amour
No sé cómo decírtelo a los ojosJe ne sais pas comment te dire dans les yeux
Y tan pronto como te crea, hay en mi corazón como una estacaEt dès que je te crois il y a dans mon cœur comme un pieu
No sé cómo hacer feliz a la genteJe ne sais pas comment font les gens heureux
En su período rosa, en su período azulDans leur période rose, dans leur période bleue
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Arreglaría mis erroresJe réparerais mes erreurs
Siempre llegaré a tiempoJe serais toujours à l'heure
Incluso te daría floresJe t'offrirais même des fleurs
Seré tus pastillas para dormirJe serais ton somnifère,
Su felicidad en el hemisferioTon bonheur sur hémisphère
Tu segundo hogarTa résidence secondaire
E incluso su fin de semana en el marEt même tes week end à la mer
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Yo haría los cuatrocientos hitsJe ferais les quatre cents coups
Nunca más habrá un horarioIl n'y aura plus jamais d'horaire
Habrá algo para todos los gustosIl y en aura pour tous les goûts
Vuelve, mi prostituta, mi santaReviens ma pute, ma sainte
Mi licor, mi absentaMa liqueur, mon absinthe
Mi alma gemela, mi alma santaMon âme sœur, mon âme sainte
Si muero tanto como esta noche por dosSi je meurs autant que ce soir pour deux
Si muero, es lo mejor de míSi je crève que ce soit pour mon mieux
Para la salvación de mi alma, quiero un DiosPour le salut de mon âme, j'veux un Dieu
Y otra vez, y otra vez acariciando tu cabelloEt encore, et encore caresser tes cheveux
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Arreglaría mis erroresJe réparerais mes erreurs
Siempre llegaré a tiempoJe serais toujours à l'heure
Incluso te daría floresJe t'offrirais même des fleurs
Seré tu somníferoJe serais ton somnifère
Su felicidad en el hemisferioTon bonheur sur hémisphère
Tu segundo hogarTa résidence secondaire
E incluso su fin de semana en el marEt même tes week end à la mer
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Yo haría los cuatrocientos hitsJe ferais les quatre cents coups
Nunca más habrá un horarioIl n'y aura plus jamais d'horaire
Habrá algo para todos los gustosIl y en aura pour tous les goûts
Vuelve, mi prostituta, mi santaReviens ma pute, ma sainte
Mi licor, mi absentaMa liqueur, mon absinthe
Mi alma gemela, mi alma santaMon âme sœur, mon âme sainte
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Yo haría los cuatrocientos hitsJe ferais les quatre cents coups
Nunca más habrá un horarioIl n'y aura plus jamais d'horaire
Habrá algo para todos los gustosIl y en aura pour tous les goûts
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Vuelve, mi amorReviens mon amour
Vuelve, mi amorReviens mon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Benjamin Biolay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: