Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rock Festival
BBHF
Festival de Rock
Rock Festival
Vi delante, escuché delante, fui delante
まえにみた まえにきいた まえにいった
mae ni mita mae ni kiita mae ni itta
Aburrido de lo que decías, de lo que decías, ya me cansaba
みあきた ききあきた いうのももううんざりだった
miakita kiki akita iu no mo mō unzari datta
Reuniendo pensamientos, repitiendo cambios, un ciclo de amor y deseo
かんがえをまとめさせて うつりかわりくりかえすこうろん あいのおうしゅう
kangae o matomesasete utsurikawari kurikaesu kōron ai no ōshū
Tu velocidad constante y vacía
しっそくしていくきみのスピードとはんぷれい
shissokushiteiku kimi no supi-do to hanpirei
Esta banda no estaba antes
こんなばんどまえにもいなかったっけ
konna bando mae ni mo inakatta kke
Dejando caer la bomba
ぼりゅーむをおとして
boryu-mu o otoshite
Vamos al amor, vamos al amor, despidiéndonos de tus amigos
あいにいこう あいにいこう きみのともだちにはいへいをくだていく
ai ni ikou ai ni ikou kimi no tomodachi ni haiwhei o kudatteiku
Una y otra vez, una y otra vez, vamos a lanzar un álbum
なんどでも なんどでもアルバムをかけよう
nan do demo nan do demo arubamu o kakeyou
Toma esa camisa de allá, no mires adentro, no está bien
そこのけーすをとってくれ なかみはみちゃだめ
soko no ke-su o tottekure nakami wa mi cha dame
La sinceridad se desvanece, la niebla se despeja
しんぴせいがうすれて きりがはれていくのを
shinpisei ga usurete kiri ga hareteiku no o
Pensé en la decepción desde el corazón
こころからざんねんにおもってたよ
kokorokara zannen ni omotteta yo
¿No te importa? Entonces está bien si lo dejo
あれおきにめさんない?じゃあすてればいい
are oki ni mesanai? jā sutereba ii
Hazlo como si fuera una tormenta de nieve, cae sobre mí
かみふぶきみたいにしてまいてくれよ
kamifubuki mitai ni shite maitekure yo
Incluso con 13 años de diferencia
としをかさねても13さいのぶんさい
toshi o kasanete mo 13 sai no bunsai
No puedes tocar mi corazón, ¿verdad?
なんかこころにささってこないのよね
nanka kokoro ni sasattekonai no yo ne
Deslizando tus dedos, recogiendo el corazón derramado
ゆびをすべらせてこぼれたはーとひろう
yubi o suberasete koboreta ha-to hirou
Al final, ¿este grupo tiene algún nombre?
でけっきょくこのばんどなんてなまえなの
de kekkyoku kono bando nante namae na no?
Dejando caer la bomba
ぼりゅーむをあげて
boryu-mu o agete
Vamos al amor, vamos al amor, despidiéndonos de tus amigos
あいにいこう あいにいこう きみのともだちにはいへいをくだていく
ai ni ikou ai ni ikou kimi no tomodachi ni haiwhei o kudatteiku
Una y otra vez, una y otra vez, vamos a recordar un álbum
なんどでも なんどでもアルバムをおぼえよう
nan do demo nan do demo arubamu o oboeyou
Toma esa camisa de allá, no mires adentro, no está bien
そこのけーすをとってくれ なかみはみちゃだめ
soko no ke-su o tottekure nakami wa mi cha dame
La sinceridad se desvanece, la niebla se despeja
しんぴせいがうすれて きりがはれていくのを
shinpisei ga usurete kiri ga hareteiku no o
Pensé en la decepción desde el corazón
こころからざんねんにおもってた
kokorokara zannen ni omotteta
Empujando la carpa y las luces hacia una pelea emocionante
てんととあかりおしつけがましいけんそうへと
tento to akari oshitsukegamashii kensō e to
Vamos al amor, vamos al amor, escapando de tu amante
あいにいこう あいにいこう きみのこいびとにはいへいをぬけでて
ai ni ikou ai ni ikou kimi no koibito ni haiwhei o nukedete
Una y otra vez, una y otra vez, quería lanzar un álbum
なんどでも なんどでもアルバムをかけたかった
nan do demo nan do demo arubamu o kaketakatta
Toma esa camisa de allá, no mires adentro, no está bien
そこのけーすをとってくれ なかみはみちゃだめ
soko no ke-su o tottekure nakami wa mi cha dame
La sinceridad se desvanece, la niebla se despeja
しんぴせいがうすれて きりがはれていくのを
shinpisei ga usurete kiri ga hareteiku no o
Pensé en la decepción desde el corazón
こころからざんねんにおもってたよ
kokorokara zannen ni omotteta yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BBHF y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: