Traducción generada automáticamente
Mayshower
Bird Courage
Lluvia de mayo
Mayshower
¿Corres para ser libre?Do you run to be free?
¿Corres para guiarme?Do you run to lead me?
Bueno, me importaría el mar...Well, I'd care for the sea...
Y me importaría que seas libre.And I'd care for you to be free.
Aun así, corrí y te seguíStill, I ran and followed you
Y corrí a través de puertas que me llevaron a tiAnd I ran through doors that led me to you
Y me mostraste a ser libreAnd you showed me to be free
Y me mostraste a cuidar el mar.And you showed me to care for the sea.
Enfrentando puertas abiertasFacing open doors
Cayendo al fondo del océanoDropped into the ocean floor
Surfeando hacia la orillaSurfing to the shore
Guiando aletas hacia tierras tan pobresGuiding fins to lands so poor
Surfeando hacia la orillaSurfing to the shore
Aletas guiadas hacia tierras tan pobresGuided fins to lands so poor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bird Courage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: