Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 220

Mindo Toraberu

Bird

Letra

Viaje en el Tren de la Mente

Mindo Toraberu

Contando sin parar desde ahora en adelante
かぞえきれないこれからをずっと
Kazoekirenai kore kara o zutto

Subiendo y bajando constantemente
のぼってはおりてゆく
Nobotte wa orite yuku

A veces quiero nadar suavemente
たまにはそっとおよぎたくなって
Tama ni wa sotto oyogitakunatte

Pero la duda se interpone
でもためらいがかげって
Demo tamerai ga kagette

* Siempre espero ansiosamente el fin de semana
しゅうまつがやってくるのをいつも
Shuumatsu ga yatte kuru no o itsumo

Solo sentimientos fluyen alrededor del reloj
まちどうしくおもうきもちばかり
machidooshiku omou kimochi bakari

Fluyendo en el reloj de arena
はんとけいまわりでながれてる
Hantokei mawari de nagareteru

Te lanzas primero hacia adelante
きみがさきにとびだってゆく
kimi ga saki ni tobidatte yuku

Cuando éramos jóvenes, juntos con amigos
おさないころともだちとふたり
Osanai koro tomodachi to futari

Reflejados en una foto
うつっていたしゃしん
Utsutte ita shashin

En ese momento, mira, sentí tu sonrisa
あのときほらかんじたえがお
Ano toki hora kanjita egao

Que poco a poco se desvaneció
いつしかいろあせて
Itsu shika iroasete

'Verte me anima'
"きみをみてるとはげみになる\"
"Kimi o miteru to hagemi ni naru"

Si esas palabras fueran antiguas
なんてことばつかいふるいしたなら
nante kotoba tsukai furui shita nara

El flujo del tiempo nos arrastra hacia un mundo nostálgico
ときのながれがうずをまいてなつかしいせかいへいざなって
Toki no nagare ga uzu o maite natsukashii sekai e izanatte

** Mueve las caderas, abrazando el ritmo
こしをふってリズムだいて
Koshi o futte RIZUMU daite

Haciendo sonar los dedos, levantando el ánimo
ゆびをならしてきぶんあげて
yubi o narashite kibun agete

Agitando las manos, levantando la voz, saltando, vamos...
りょうてをふってこえをあげてとびはねてさあ
Ryoute o futte koe o agete tobihanete saa

*** Corre sin parar, no te preocupes
かけぬけてしまえきにしないで
Kakenukete shimae ki ni shinaide

Decide tu propio paso
きみだけのステップきめて
Kimi dake no SUTEPPU kimete

No deberías sentirte mal
わるいきはしないはずさ
Warui ki wa shinai hazu sa

Cuando te acostumbres a eso
そのきになれたら
Sono ki ni naretara

*4 El sol te está mirando
たいようはみつめてる
4 Taiyou wa mitsumeteru

Observándote profundamente
ふかくみつめている
Fukaku mitsumete iru

Tu aburrida estrategia
たいくつなかけひきを
Taikutsu na kakehiki o

Te hace inclinar la cabeza
うつむいたきみを
Utsumuita kimi o

*5 Si un suspiro se escapa
こぼれだすためいきが
5 Koboredasu tameiki ga

Cuando caes dormido
ねむりについてなら
Nemuri ni tsuita nara

Algún día, en un dulce suspiro
いつかあまいといきに
Itsuka amai toiki ni

Renacerás
うまれかわるさ
Umarekawaru sa

*6 Usando la imaginación, te encuentro
イマジネーションをつかってきみとあう
6 IMAJINEESHON o tsukatte kimi to au

Usando la imaginación, emprendo un viaje
イマジネーションをつかってたびにでる
IMAJINEESHON o tsukatte tabi ni deru

Usando la imaginación, veo el mañana
イマジネーションをつかってあすをみる
IMAJINEESHON o tsukatte asu o miru

Cierro los ojos solo para probar
ひとみをとじてただためすだけさ
Hitomi o tojite tada tamesu dake sa

Contando sin parar desde ahora en adelante
かぞえきれないこれからをずっと
Kazoekirenai kore kara o zutto

Subiendo y bajando constantemente
のぼってはおりてゆく
Nobotte wa orite yuku

A veces quiero cantar suavemente
たまにはそっとうたいたくなって
Tama ni wa sotto utaitakunatte

Pero la duda se interpone
でもためらいがよぎって
Demo tamerai ga yogitte

* repetir
repeat
repeat

** repetir
repeat
repeat

*** repetir
repeat
repeat

*4 repetir
4 repeat
4 repeat

*5 repetir
5 repeat
5 repeat

*4 repetir
4 repeat
4 repeat

*5 repetir
5 repeat
5 repeat

*6 repetir
6 repeat
6 repeat

Usando la imaginación, escucho el sonido
イマジネーションをつかっておとをきく
IMAJINEESHON o tsukatte oto o kiku

Usando la imaginación, vuelo por el cielo
イマジネーションをつかってそらをとぶ
IMAJINEESHON o tsukatte sora o tobu

Usando la imaginación, descanso
イマジネーションをつかってひとやすみ
IMAJINEESHON o tsukatte hitoyasumi

Cierro los ojos solo para probar
ひとみをとじてただためすだけさ
Hitomi o tojite tada tamesu dake sa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bird y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección