Transliteración y traducción generadas automáticamente
4PM
Bird
4PM
4PM
Cuando me doy cuenta, son las cuatro de la tarde
きがつけばごごのよじ
Ki ga tsukeba gogo no yoji
La ciudad llena de sueños y sombras
ゆめとかげとびかうまち
Yume to kage tobi kau machi
Incluso las sonrisas parecen frías
せっかくのえがおさえなまぬるい
Sekkaku no egao sae namanurui
En ese momento, no escuché nada
そんなとききのきいた
Sonna toki ki no kiita
Ni siquiera los temas de conversación se ven
わだいすらみあらず
Wadai sura miatarazu
Los sentimientos que había dibujado en mi corazón fluyen
こころにはえがいてたきもちまでながれてく
Kokoro ni wa egaiteta kimochi made nagareteku
Dejando todo lo que amo atrás
すきなもののぜんぶすてて
Suki na mono no zenbu sutete
Voy a buscarte
きみにあいにゆく
Kimi ni ai ni yuku
Siguiendo el camino de siempre
いつものみちをたどって
Itsumono michi wo tadotte
Mis pasos son bastante enérgicos
あしどりはかなりはずむ
Ashidori wa kanari hazumu
El olor a lluvia y el destino del arcoíris
あめのにおいとにじのゆくえ
Ame no nioi to niji no yukue
¿Por qué estás ahí?
きみはどうしていまうか
Kimi wa doushite imasu ka?
Un amor efímero que no puede irse
いけないうたかたのこいが
Ike nai utakata no koi ga
Hasta que se convierta en un recuerdo inmutable
ずっとかわらないおもいでになれるまでに
Zutto kawara nai omoide ni nareru made ni
Intento olvidar ese sentimiento
わすれようとおもうきもち
Wasure you to omou kimochi
¿Podrás atrapar todo antes que se escape?
きみがぜんぶさきにつかまえてくれるかな
Kimi ga zenbu saki ni tsukamaete kureru ka na
El flujo del cielo y la luna
いつもよりそらのながれとつきが
Itsumo yori sora no nagare to tsuki ga
Siempre un poco distorsionados
ゆがんでうつるときはつまりそうさ
Yugande utsuru toki wa tsumari sou sa
Pero en esos momentos, al final
やさしくなれるいっしゅんを
Yasashiku nareru isshun wo
Incluso tú puedes aceptar un poco de gentileza
きみもすこしぐらいうけとめてくれるのさ
Kimi mo sukoshi gurai uketomete kureru no sa
Cuando me doy cuenta, son las cuatro de la tarde
きがつけばごごのよじ
Ki ga tsukeba gogo no yoji
La ciudad llena de sueños y sombras
ゆめとかげとびかうまち
Yume to kage tobi kau machi
El lugar donde estabas sigue igual
きみがいたあのばしょはそのままで
Kimi ga ita ano basho wa sono mama de
Esperaré hasta que se oscurezca
くらくなるまでまって
Kuraku naru made matte
Viendo las nubes ambiguas
あいまいなくもをみる
Aimai na kumo wo miru
Incluso me preocupo un poco por las señales del atardecer
ゆうぐれのたよりさえすこしでもきにしてる
Yuugure no tayori sae sukoshi demo ki ni shiteru
Llevando algo que amo conmigo
すきなものひとつつれて
Suki na mono hitotsu tsurete
Voy a buscarte
きみにあいにゆく
Kimi ni ai ni yuku
Siguiendo el camino de siempre
いつものみちをたどって
Itsumono michi wo tadotte
Aunque no tengo intención de ir
ゆくことはないけれど
Yuku koto wa nai keredo
El despertar de la noche y el destino de los pájaros
よるのめざめととりのゆくえ
Yoru no mezame to tori no yukue
¿Qué es lo que quiero encontrar?
みつけたいものはなんですか
Mitsuketai mono wa nan desu ka?
Un amor efímero que no puede irse
いけないうたかたのこいが
Ike nai utakata no koi ga
Hasta que se convierta en un recuerdo inmutable
ずっとかわらないおもいでになれるまでに
Zutto kawara nai omoide ni nareru made ni
Intento olvidar ese sentimiento
わすれようとおもうきもち
Wasure you to omou kimochi
¿Podrás atrapar todo antes que se escape?
きみがぜんぶさきにつかまえてくれるかな
Kimi ga zenbu saki ni tsukamaete kureru ka na
El flujo del cielo y la luna
いつもよりそらのながれとつきが
Itsumo yori sora no nagare to tsuki ga
Siempre un poco distorsionados
ゆがんでうつるときはつまりそうさ
Yugande utsuru toki wa tsumari sou sa
Pero en esos momentos, al final
やさしくなれるいっしゅんを
Yasashiku nareru isshun wo
Incluso tú puedes aceptar un poco de gentileza
きみもすこしぐらいうけとめてくれるのさ
Kimi mo sukoshi gurai uketomete kureru no sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: