Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kugatsu no Omoi
Bird
Recuerdos de septiembre
Kugatsu no Omoi
Cada vez que el olor del verano se convierte en el otoño
なつからあきのにおいにかわるたび
Natsu kara aki no nioi ni kawaru tabi
Recuerdo cuando nos conocimos
きみとであったことおもいだすでしょう
Kimi to deatta koto omoidasu deshou
Todo lo que ha pasado hasta ahora
よみかけのほんにこれまでのこと
Yomi kake no hon ni koremade no koto
Lo guardo todo y me encuentro contigo
ぜんぶとじこんできみとあうのさ
Zenbu tojikonde kimi to au no sa
Son sentimientos que no se pueden cumplir
かなわないおもいだけど
Kanawa nai omoi dakedo
Pero esto es algo que no puedo ceder
これだけはそうゆずれないのです
Koredake wa sou yuzure nai no desu
Aunque te busco con insistencia
きみのもとめがちだけど
Kimi no motome gachi dakedo
No puedo hacer nada al respecto
どうすることもできないのです
Dousuru koto mo deki nai no desu
Como si las estaciones cambiaran lentamente
きせつがゆっくりうつりかわってくように
Kisetsu ga yukkuri utsuri kawatteku you ni
¿Cambiarán tus sentimientos también?
きみのきもちかわるかな
Kimi no kimochi kawaru ka na
Como si el cálido viento hiciera florecer las flores
あたたかいかぜがはなたちをさかすように
Atatakai kaze ga hana-tachi wo sakasu you ni
Sueño en mi corazón
わたしのこころにゆめを
Watashi no kokoro ni yume wo
¿Debería intentar llamarte desde ahora?
これからきみにでんわしてみようか
Korekara kimi ni denwashite miyou ka
O tal vez esta noche me empape las mejillas
それともこんやはほほをぬらそうか
Sore tomo konya wa hoho wo nura sou ka
Seguramente ya no me conoces
きっときみはもうわたしのしらない
Kitto kimi wa mou watashi no shira nai
La gente se ama en estos días
ひとといまごろはあいしあってるさ
Hito to ima goro wa aishiatteru sa
Decir palabras como 'te quiero'
すきということばをいう
Suki toiu kotoba wo iu
Es demasiado vacío
ことがあまりにもむなしです
Koto ga amari ni mo munashii desu
Aunque te busco con insistencia
きみにもとめがちだけど
Kimi ni motome gachi dakedo
No puedo hacer nada al respecto
どうすることもできないのです
Dousuru koto mo deki nai no desu
Como si las estaciones cambiaran lentamente
きせつがゆっくりうつりかわってくように
Kisetsu ga yukkuri utsuri kawatteku you ni
¿Cambiarán tus sentimientos también?
きみのきもちかわるかな
Kimi no kimochi kawaru ka na
Como si el cálido viento hiciera florecer las flores
あたたかいかぜがはなたちをさかすように
Atatakai kaze ga hana-tachi wo sakasu you ni
Sueño en mi corazón
わたしのこころにゆめを
Watashi no kokoro ni yume wo
Como si las estaciones cambiaran lentamente
きせつがゆっくりうつりかわってくように
Kisetsu ga yukkuri utsuri kawatteku you ni
¿Cambiarán tus sentimientos también?
きみのきもちかわるかな
Kimi no kimochi kawaru ka na
Como si el cálido viento hiciera florecer las flores
あたたかいかぜがはなたちをさかすように
Atatakai kaze ga hana-tachi wo sakasu you ni
Sueño en mi corazón
わたしのこころにゆめを
Watashi no kokoro ni yume wo
Estos sentimientos que parecen estar a punto de romperse
こわれそうなくらいこみあげてるおもいは
Koware sou na kurai komi ageteru omoi wa
Me hacen sentir sola
わたしをこどくにさせる
Watashi wo kodoku ni saseru
Como si el cálido viento hiciera florecer las flores
あたたかいかぜがはなたちをさかすように
Atatakai kaze ga hana-tachi wo sakasu you ni
Amor en mi corazón
わたしのこころにあいを
Watashi no kokoro ni ai wo
Como si las estaciones cambiaran lentamente
きせつがゆっくりうつりかわってくように
Kisetsu ga yukkuri utsuri kawatteku you ni
¿Cambiarán tus sentimientos también?
きみのきもちかわるかな
Kimi no kimochi kawaru ka na
Como si el cálido viento hiciera florecer las flores
あたたかいかぜがはなたちをさかすように
Atatakai kaze ga hana-tachi wo sakasu you ni
Sueño en mi corazón
わたしのこころにゆめを
Watashi no kokoro ni yume wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: