Traducción generada automáticamente
Maamedo 3000
Bird
Maamedo 3000
Sekaijuu de kore made watashi-tachi wa
Nanseiki ni mo watatte
Ari to arayuru densetsu
Tsukuriagete hito wo toriko ni shita
Fukai fukai umi de no nakama-tachi wa yasashii sakana-tachi
Shio ga kanaderu MERODII
Kuchizusande yurari yurari odoru
Riku no hito wa yoku ga fukai ne
Furoufushi ni naru kusuri tsukuru tame
Nami no uwasa dake ga tayori ne
Daremo shira nai umi he tsukamae ni kuru
Mukashi mukashi utsukushii ouji-sama ni
Hitome bore shita anoko
Sonna abunai koi wa moe
Agatte hito ni nareru yume wo mite
Kono koe wo ageru kara
Yume wo kanaetai kara
Doku no mahou wo abite
Tooi kimi no moto he
Sore wa ne kanashii hontou no ohanashi
Amari ni mo hakanakute
Soredemo kanojo no jounetsu dake wa
Awa ni natte mo kie nai mama
Tsuki ga michitarita yoru
Hadashi de sotto
Kaketeyuku umi no hoshi-tachi
Kotoba nante ira nai omoi wo
Karadajuu de kanjiteru
Kimi ga daisuki na uta sae mou
Utatte agerare nai kedo
Kakugo no hana wo sakasete iru no
Yoake made odori mashou
Ari to arayuru jouhou ga te ni hairu
Koko wa kaite itoshi
Fukai fukai umi de no nakama-tachi wa
Yasashii SAIBOOGU-tachi
Aoi maboroshi koishiku nattara shizuka na
Kioku no PUURU de ukande
Hikaru kaigara oshiete kureru
Minna ga aishita himitsu no komoriuta
Ima no jidai wa hito ni koisuru koto
Hayari ni natteru no
Akai kusuri hitotsubu nomi kondara
Soko wa atarashii sekai
Aoi umi ageta kara
Yume wa kanaete hoshii
TEREPASHII wo tsukatte
Sug ni kimi no moto he
Sore wa ne ima dewa futsuu no ohanashi
NYUUSU ni mo nara nakute
Soredemo hageshii jounetsu dake wa
Zutto kawara naide sono mama de
Tsuki ga michitarita yoru
Hadashi de sotto
Kaketeyuku umi no hoshi-tachi
Kotoba nante ira nai omoi wo
Karadajuu de kanjiteru
Kimi to daki aeba soko wa hora ne
Dokomademo hirogaru uchuu
Futari nara dokodemo ikeru no sa
TEREPOOTEISHON wo tsukatte
Tsuki ga michitarita yoru Hadashi de sotto
Kaketeyuku umi no hoshi-tachi
Kotoba nante ira nai omoi wo
Karadajuu de kanjiteru
Kimi to daki aeba soko wa hora ne
Dokomademo hirogaru uchuu
Futari nara dokodemo ikeru no sa
TEREPOOTEISHON wo tsukatte
[Go Back]
Maamedo 3000
En todo el mundo, hasta ahora nosotros
Hemos cruzado incontables siglos
Creando toda clase de leyendas
Haciendo que la gente se convierta en prisionera
En el profundo y vasto mar, los compañeros son peces amables
La sal toca una melodía
Tarareando, bailan suavemente
La gente de la tierra tiene un pozo profundo
Para hacer medicina y volverse inmortales
Solo se basan en los rumores de las olas
Nadie sabe que vienen a atrapar al mar
Hace mucho tiempo, me enamoré
De un hermoso príncipe a primera vista
Ese peligroso amor arde
Subiendo, viendo un sueño que se convierte en realidad
Te doy mi voz
Porque quiero cumplir un sueño
Bañándome en un veneno mágico
Hacia donde estás lejos
Esa es una triste historia real
Demasiado efímera
Aun así, solo su pasión
Aunque se convierta en espuma, no desaparece
En una noche de luna llena
Desnudos, suavemente
Corriendo hacia las estrellas del mar
No necesitamos palabras, sentimos
En todo nuestro cuerpo
Ya no puedo cantar la canción que amas
Pero estoy cultivando una flor de resolución
Bailemos hasta el amanecer
Tenemos toda clase de información en nuestras manos
Escribiendo con amor
En el profundo y vasto mar, los amigos son
Criaturas amables
Cuando te enamoras de un azul espejismo
Flotando en un tranquilo
Pozo de recuerdos
Las conchas brillantes te enseñan
La canción de cuna de un secreto amado por todos
En la era actual, enamorarse es
La última moda
Si tomas una píldora roja
Eso es un nuevo mundo
Desde que el mar se volvió azul
Quiero que se cumplan los sueños
Usando la televisión
Directamente hacia donde estás
Eso es solo una historia común ahora
No es noticia
Aun así, solo su pasión
No cambia nunca, así como está
En una noche de luna llena
Desnudos, suavemente
Corriendo hacia las estrellas del mar
No necesitamos palabras, sentimos
En todo nuestro cuerpo
Si nos abrazamos, ahí es donde
El universo se expande a donde sea
Si estamos juntos, podemos ir a cualquier lugar
Usando la telepatía
En una noche de luna llena
Desnudos, suavemente
Corriendo hacia las estrellas del mar
No necesitamos palabras, sentimos
En todo nuestro cuerpo
Si nos abrazamos, ahí es donde
El universo se expande a donde sea
Si estamos juntos, podemos ir a cualquier lugar
Usando la telepatía
[Regresar]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: