Traducción generada automáticamente

Never Had Nothing
Birdman
Nunca tuve nada
Never Had Nothing
[Mannie Fresh Hablando][Mannie Fresh Talking]
Yo, Este Fresh [eco]Yo, This Fresh [echoes]
Para ti [eco]For you [echoes]
A punto de enloquecer, el ritmo de Run D-M-C, ¿me escuchas?Bout to Freak, The Run D-M-C beat, Ya hoids?
¡Grita!Holla!
[Estribillo (Baby gritando en el fondo)][Chorus (Baby yellin in the background)]
Nunca tuve nada (oh sí), Estoy tratando de conseguir algo (créelo)I ain't never had nothin (oh yeah), I'm tryna get somethin (believe that there)
¿Dónde venden esas cosas, dónde te escondes? (¿dónde estás, amigo?)And where they slang them thangs at, where yo ass duckin? (where you at nigga)
Nunca tuve nada (huele, perra), Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin (smell me bitch), I'm tryna get somethin
Con esa gente en mi espalda (grita, amigo, amigo) pero tengo que seguir escondiéndomeWith them people on my back (holla nigga, nigga) but I gotta keep duckin
(¡Mannie Freezy!)(Mannie Freezy!)
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algo (vamos, hazlo fácil)I ain't never had nothin, I'm tryna get somethin (let's, get feezy)
¿Dónde venden esas cosas, dónde te escondes?And where they slang them thangs at, where yo ass duckin?
(¡Suga Slim nunca me amó como a mí, maldito hijo de puta!)(Suga Slim never love me like stone me boy motherfucker)
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
Con esa gente en mi espalda pero tengo que seguir escondiéndomeWith them people on my back but I gotta keep duckin
[Verso 1][Verse 1]
Empecé desde una roca, luego pasé a una fichaI started from a rock, then move to a chip
Hoy en día soy el Birdman, perraNowadays I'm the Birdman bitch
Nunca tuve nada que compartiera el mismo platoI ain't never had nothin that share the same dish
Saltamos, compartimos el mismo cargadorWe jumped off, we share the same clip
Compartimos la misma ropa, todo el bloque desgastadoWe share the same clothes, whole block wore out shit
Ghetto fab, esa mierda de ghettoGhetto fab, that ghetto shit
Es ese mapa de ghetto con consejos de ghettoIt's that, ghetto map with ghetto tip
Nunca tocaste nada que fuera tuyo, listoYou never touch nothin that belong for you slick
Nunca tuvimos nada, así que corremos por esta mierdaWe never had nothin so we run for this shit
Entrando en casas y vendiendo estos ladrillos, y estasBreakin-in houses and sellin these bricks, and these
Casas públicas, es una mierda del gobiernoPublic houses, it's goverment bullshit
Cuatro y medio tratando de cortar bien para nuestra mierdaFour and a half tryna cut well for our shit
Están derribando nuestro proyecto (suena un disparo), dispara tus cargadoresThey tearin down our project(gun pops)bust-yo-clips
Mira en tus ojos, no ves más que una perra, cuando túLook in ya eyes, see nothin but bitch, when you
Miras en mis ojos, ves esta mierda de vida duraLook in my eyes, see these hardlife shit
¡Nunca tuvimos nada, no presumo hasta que muera, perra!We ain't never had nothin, I don't stunt till I die bitch!
[Estribillo][Chorus]
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
¿Dónde venden esas cosas, dónde te escondes?And where they slang them thangs at, where yo ass duckin?
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
Con esa gente en mi espalda (oye, oye, oye, oye) pero tengo que seguir escondiéndomeWith them people on my back (aye, aye, aye, aye) but I gotta keep duckin
Nunca tuve nada (bien), Estoy tratando de conseguir algo (¡perra!)I ain't never had nothin (alright), I'm tryna get somethin (beyotch!)
¿Dónde venden esas cosas (oh sí), dónde te escondes?And where they sell them thangs at (oh yeah), where yo ass duckin?
(¡Habla con tu chico, amigo!)(Holla atcha boy nigga!)
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
Con mi gente en mi espalda pero tengo que seguir escondiéndomeWith my people on my back but I gotta keep duckin
(¡Llamada de pájaro, hijo de puta!)(Birdcall motherfucker!)
[Verso 2][Verse 2]
Amigo, tuvimos noches desgarradasNigga, we had tore down nights
Mi hermano y yo teníamos bicicletas desgarradasMe and my brother had tore down bikes
Solo su vida desgarrada, fumar y pelearJust his tore down life, nigga smoke and fight
Asfixiar la pipa, jóvenes luchan por una rayaChoke the pipe, youngstas bust for stripe
No tienen joyas nuevas, no tienen vidaAin't got new jewels, ain't got no life
Amigo, atrapó los blues cuando su parte llamó a las lucesNigga, caught the blues when his part called lights
Mira, he estado en tus zapatos, perdí memorandos en tripulacionesSee I, been in yo shoes, lost memos on crews
Y yo, pagué mi deuda de revoloteo de azulesAnd I, paid my deuce from scramblin blues
Y yo, establecí mis reglas cocinando a estos tontosAnd I, laid my rules from cookin these fools
Y estos, tiempos jodidos en los setentaAnd these, fucked up time in seventy-two's
Y yo, aprendí a moler en los ochentaAnd I, learned to grind in eighty-two's
Y yo, aprendí a brillar en los noventaAnd I, learned to shine in ninety-two's
Y yo (suena un disparo), disparé mi nueve en el dos mil dosAnd I (gun pops), bust my nine in twenty-o-two
Ahora dime qué demonios se supone que debo hacerNow tell me what the fuck I'm suppose to do
¡Voy a jugar como un perro, así que jódete, amigo!I'ma ball like a dogg, so nigga fuck you!
Si alguna vez cruzas mi línea, sabes lo que voy a hacer, perraYou ever crossed my line, you know what I'ma do bitch
[Estribillo][Chorus]
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
¿Dónde venden esas cosas, dónde te escondes?And where they slang them thangs at, where yo ass duckin?
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
Con esa gente en mi espalda pero tengo que seguir escondiéndomeWith them people on my back but I gotta keep duckin
Nunca tuve nada (oh sí), Estoy tratando de conseguir algo (¡perra!)I ain't never had nothin (oh yeah), I'm tryna get somethin (beyotch!)
¿Dónde venden esas cosas (habla con tu chico), dónde te escondes?And where they slang them thangs at(holla atcha boy), where yo ass duckin?
(¡Ja, es nuestro mundo, bebé, promesa, idiota!)(ha, it's our world baby, promise sucka)
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
Con esa gente en mi espalda pero tengo que seguir escondiéndomeWith them people on my back but I gotta keep duckin
(oye, oye)(aye, aye)
[Verso 3][Verse 3]
Subimos al pan, sin carne, marinado (¡Mierda!)We walk up to bread, no meat, marinade (Fuck!)
Todo el bloque comparte una docena de nuestros huevosThe whole block share a dozen our eggs
Todo el barrio tenía un negro que estaba locoThe whole hood had one nigga was craze
Mamá fumaba esa mierda y tenía que pagarMom smoked that shit she had to pay
Los viejos saben que el pequeño iba a explotar su rabiaOld folks know lil' one was bust his hage
Heroína, cocaína y droga joden con su cabezaHeroin, coke, and dope fuck with his head
A punto de cambiar el guion hoyBout to flip the script come out today
Wild Tato, C-To, juegan hoyWild Tato, C-To, ball today
Pastel caliente, ve un fresco que sabe cómo jugarHot cake see a fresh know how to play
En el otro lado, mi amigo tuvo que acostarseOther side had my homie had to lay
Gran Jefe, real de las calles de concretoBig Chief, real from the concrete streets
El negro estaba en el trabajo y quería comerNigga was on the labor and wanted to eat
La mierda nunca mejorará, el amor es alegreShit-a-never get better, love is merry
Casa alta, sobrevive y esquiva las heridasTall house, survive and duck the inneries
Buenos autos, ropa, putas, dinero y famaNice cars, clothes, pussy hoe, money and fame
Cada hijo de puta aquí sabe mi nombreEvery motherfucker in here know my name
Nací y viví, niggas (¡créelo, perra!) prohibidoI was born then live y'all niggas (believe that bitch!) banned in
Por eso presumo tanto, jodidamente tantoThat's why I stunt so fuckin much
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
¿Dónde venden esas cosas, dónde te escondes?And where they slang them thangs at, where yo ass duckin?
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
Con esa gente en mi espalda pero tengo que seguir escondiéndomeWith them people on my back but I gotta keep duckin
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
¿Dónde venden esas cosas, dónde te escondes?And where they slang them thangs at, where yo ass duckin?
Nunca tuve nada, Estoy tratando de conseguir algoI ain't never had nothin, I'm tryna get somethin
Con esa gente en mi espalda pero tengo que seguir escondiéndomeWith them people on my back but I gotta keep duckin
[Mannie Fresh Hablando][Mannie Fresh Talking]
Este Fresh [eco]This Fresh [echoes]
Para ti [eco]For you [echoes]
[Hombre Hablando][Man Talking]
Oye, esta es la verdadera Magnolia, en todo el mundo, ¿me escuchas?Yo this the real Magnolia, worldwide ya heard me?
Estoy aquí relajado en el estudio con Mannie Fresh y el BirdmanI'm just chillin up in the studio with Mannie Fresh and the Birdman
Oye, vamos, ¿me escuchas?, con este gran éxitoYo we goin out, ya heard me, with this great hit
Oye, estoy con Seed y Stone, BizzyYo, I'm chillin with Seed and Stone, Bizzy
Estoy pensando en mi chico Towe tambiénI'm thinkin about my boy Towe too
Pero Big G, Q.E.P.D. hombre, te amamos [eco]But Big G, R.I.P. man, we love you [echoes]
[la música se desvanece][beat fades]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Birdman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: